Английский - русский
Перевод слова Greece
Вариант перевода Греция

Примеры в контексте "Greece - Греция"

Примеры: Greece - Греция
In that respect, we would like to reiterate our support for the draft resolution submitted by the group of four, which Greece co-sponsored. В этой связи мы хотели бы подтвердить нашу поддержку проекта резолюции, представленного Группой четырех, соавтором которого выступает Греция.
Constantin P. Economides (Greece) Константин П. Экономидес (Греция)
In addition, Greece continues to promote the idea of the Olympic Truce, a noble cause dating back to our antiquity. Кроме того, Греция продолжает содействовать идее «олимпийского перемирия», благородному делу, которое уходит своими корнями в античность.
Ms. Telalian (Greece), referring to question 26, said that a number of awareness-raising measures had already been taken. Г-жа Телалиан (Греция), ссылаясь на вопрос 26, говорит, что некоторые меры по повышению уровня информированности уже приняты.
The Working Group noted that reports were not available from the following six Parties: Albania, Finland, Greece, Kazakhstan, Romania and the Russian Federation. Рабочая группа отметила, что следующие шесть Сторон не представили свои доклады: Албания, Греция, Казахстан, Российская Федерация, Румыния и Финляндия.
Courses and seminars at the Rhodes Academy of Oceans Law and Policy, July 2001, Rhodes, Greece. Курсы и семинары в Родосской академии морского права и политики, июль 2001 года, Родос (Греция).
Prof. Argyrios A. Fatouros, Consultant, Greece проф. Аргириос А. Фатурос, консультант, Греция;
It should be stressed that Greece has not yet adapted its internal legislation to the frame-resolution of the EU Council as regards "combating terrorism". Следует подчеркнуть, что Греция еще не адаптировала свое национальное законодательство с учетом требований рамочной резолюции Совета ЕС о борьбе с терроризмом.
Greece has addressed concerns expressed in paragraph 4 of the Resolution to the following laws: Греция обеспечила учет факторов, отраженных в пункте 4 резолюции, в следующих законах:
Greece firmly believes that the Security Council should reflect the current global realities and be more representative of the membership of the United Nations today. Греция убеждена в том, что Совет Безопасности должен отражать нынешние глобальные реалии и более адекватно представлять современный членский состав Организации Объединенных Наций.
later: Mr. Mitsopoulos (Vice-Chairman). (Greece) затем: г-н Мицопулос (Греция)
Six delegations were in favour of including non-international armed conflicts (Greece, Morocco, Nigeria, the Netherlands, Poland and Slovakia). Шесть делегаций высказались за включение немеждународных вооруженных конфликтов (Греция, Марокко, Нигерия, Нидерланды, Польша и Словакия).
H.E. Mr. Adamantios Th. Vassilakis (Greece) Его Превосходительство г-н Адамантиос Вассилакис (Греция)
By the early morning hours, the whole of Greece was in the hands of the colonels. К раннему утру вся Греция была в руках полковников.
Both the Greek government and the EU favour Greece staying within the Euro and believe this to be possible. И правительство Греции, и ЕС выступают за то, чтобы Греция оставалась в рамках Еврозоны, и считают это возможным.
A traditional parade of nations was then held, which was opened by Greece, and ended with the representatives of the host team, Azerbaijan. По традиции был проведён парад наций, который открыла Греция, а завершили представители команды хозяев - Азербайджана.
In 1917 Greece and the Entente powers considered the creation of a Hellenic autonomous state in Pontus, most likely as part of a Ponto-Armenian Federation. В 1917 году Греция и Антанта рассматривали создание греческого автономного государства в Понте, наиболее вероятно как часть Понто-армянской Федерации.
Greece claimed the southern region which corresponded to that of ancient Macedonia, attributed as part of Greek history, and had a strong Greek presence. Греция претендовала на южный регион, который соответствовал территории собственно Древней Македонии, относящийся к греческой истории, и имел сильное греческое присутствие.
As of 2010, Austria, Germany and Greece are obliged to change their designs due this requirement in the future. По состоянию на 2010 год Австрия, Германия и Греция изменили свои национальные стороны из-за этого требования.
In the past, she has been a frequent attendee at conferences organized by the Center of Public Law, in Athens, Greece. В прошлом - часто участвовала в конференциях, организованных Центром по публичному праву (англ. Center of Public Law) в Афинах, Греция.
Born in Athens about the middle of the VIIth century, Aegidius, illustrated by miracles, Greece flees and takes refuge in Provence. Родился в Афинах в середине халифат, Эгидий, о чем свидетельствует чудеса, Греция бежит и прячется в Провансе.
In 2009, Greece was the country of honour at the 54th International Book Fair in Belgrade, founded 1856. В 2009 году, Греция была почётной страной на 54-й Международной ярмарке Белграда, ведущей отсчёт с 1856 года.
In 1922 he came to Athens, Greece as a refugee with his mother and his two sisters. В 1922 году он приехал в Афины (Греция) как беженец с матерью и двумя сёстрами.
According to a survey conducted in China in 2015, Greece was voted as the Chinese people's number one choice as a tourist destination. По данным опроса, проведённого в Китае в 2005 году, Греция была названа китайцами туристическим выбором номер один.
Cotzias was born in Chania on the island of Crete, Greece on 16 June 1918. Котциас родился в городе Ханья на острове Крит, Греция, 16 июня 1918 года.