Английский - русский
Перевод слова Greece
Вариант перевода Греция

Примеры в контексте "Greece - Греция"

Примеры: Greece - Греция
That being so, Greece was unable to exercise its right of reply immediately. По этим причинам Греция не смогла сразу же воспользоваться своим правом на ответ.
Greece would welcome any new initiative for a just and viable solution based on the relevant United Nations resolutions. Греция будет приветствовать все новые инициативы, направленные на достижение справедливого и надежного решения на основе соответствующих резолюций Организации Объединенных Наций.
We hope the day will come when Greece will not feel the need to resort to misrepresentation of facts. Мы надеемся, что настанет день, когда Греция более не будет испытывать необходимости в том, чтобы прибегать к искажению фактов.
Greece has signed all relevant international texts and has adjusted its legislation to this effect. Греция подписала все соответствующие международные документы и привела свое законодательство в соответствие с ними.
Planning was proposed by Australia, Colombia, Greece, Jordan, Oman, Philippines and South Africa. Помощь в планировании предложили Австралия, Греция, Иордания, Колумбия, Оман, Филиппины и Южная Африка.
In this case, Greece believes that the request for help cannot and should not go unanswered. В данном случае Греция считает, что просьба о помощи не может и не должна остаться без ответа.
Ever since 2001, Greece has intensified its efforts to crack down on trafficking and trade in human beings. Начиная с 2001 года Греция предпринимает серьезные усилия по борьбе с незаконной торговлей людьми.
Greece: Draft law being considered for mandatory inspections of 2- and 3-wheeled vehicles, including emissions. Греция: Рассматривается законопроект об обязательных технических осмотрах двух- и трехколесных транспортных средств, в том числе на предмет выбросов загрязняющих веществ.
Greece stands, so far, as the only country that refuses talks, negotiations and dialogue. Греция на настоящий момент является единственной страной, которая отвергает обсуждения, переговоры и диалог.
They were joined by Egypt, while the Russian Federation and Greece participated as observers. К ним присоединился Египет, а Российская Федерация и Греция участвовали во встрече в качестве наблюдателей.
The current situation once again demonstrates that Greece and the Greek Cypriot administration completely and contemptuously ignore the 1960 Treaties. Нынешняя ситуация вновь свидетельствует о том, что Греция и кипрско-греческая администрация полностью и беззастенчиво игнорируют договоры 1960 года.
Ms. DASKALOPOULOU-LIVADA (Greece) said that war crimes clearly fell within the jurisdiction of the Court. Г-жа ДАСКАЛОПУЛУ-ЛИВАДА (Греция) говорит, что военные преступления явно подпадают под юрисдикцию Суда.
Greece was particularly anxious to include aggression in the list of crimes subject to the jurisdiction of the Court. Греция, в частности, настаивает на включении агрессии в перечень преступлений, подпадающих под юрисдикцию Суда.
Among the EME, Finland, Greece and Sweden have the lowest cancer mortality. Среди стран НРЭ Финляндия, Греция и Швеция характеризуются наименьшей смертностью от рака.
Acceptance: Greece (23 September 1997) Признание: Греция (23 сентября 1997 года)
During this 15-year period Greece did not fail to positively contribute to COPUOS activities. В течение этого 15-летнего периода Греция смогла внести положительный вклад в деятельность КОПУОС.
The European Court was adopting the same criterion at the time when Greece, faced with imminent expulsion, withdrew from the Council of Europe. Европейский суд применил тот же критерий, когда Греция перед лицом неминуемого изгнания сама вышла из состава Совета Европы.
Greece continued to cooperate with other countries, especially members of EU, to strengthen international cooperation against organized transnational crime. Греция продолжает взаимодействовать с другими странами, особенно с членами ЕС, с целью укрепления международного сотрудничества в борьбе против организованной транснациональной преступности.
Greece reported a constant increase in the number of stolen vehicles since 1992, while the recovery rate of stolen vehicles had dropped significantly. Греция сообщила о постоянном росте числа краж транспортных средств с 1992 года, при этом показатель обнаружения похищенных автомобилей заметно сократился.
We are one of only two countries, along with Greece, to participate in every Summer Olympic Games of the modern era. Лишь две страны, Австралия и Греция, участвовали во всех летних Олимпийских играх современности.
I have Greek friends who say that Greece is not alone. У меня есть друзья в Греции, которые говорят, что Греция в этом не одинока.
Greece must concentrate on the development of shelters as well as transnational cooperation to combat trafficking in women. Греция должна сосредоточить свои усилия на создании приютов, а также на транснациональном сотрудничестве в борьбе с торговлей женщинами.
Greece reported that its penal legislation is fully equipped and adequate to safeguard and protect social goods from the phenomena of organized crime and terrorism. Греция сообщила, что в ее уголовном законодательстве предусмотрены все необходимые возможности для охраны и защиты социальных благ от таких явлений, как организованная преступность и терроризм.
Greece seemed to have mastered the art of formulating policies based on illusions and distortions. Греция, похоже, в совершенстве постигла искусство строить политику на фундаменте иллюзий и подтасовки фактов.
Ms. Telalian (Greece) felt that the text was satisfactory and well balanced. Г-жа ТЕЛАЛЯН (Греция) говорит, что текст является удовлетворительным и хорошо сбалансированным.