However, SYRIZA's leader, Alexis Tsipras, has stated that Greece should not leave the eurozone and return to the drachma because"... we will have poor people, who have drachmas, and rich people, who will buy everything with euros." |
Однако лидер СИРИЗА, Алексис Ципрас, заявил, что Греция не должна выходить из еврозоны и возвращаться к драхме, потому что «... у нас будут бедные люди, у которых есть драхмы, и богатые люди, которые купят все за евро». |
Australia, Austria, Canada, Finland, France, Greece, Indonesia, Latvia, Malawi, Mexico, Mongolia, Netherlands, New Zealand, Norway, Philippines, Russian Federation, Senegal, Slovakia, Spain and Sweden: draft resolution |
Австралия, Австрия, Греция, Индонезия, Испания, Канада, Литва, Малави, Мексика, Монголия, Нидерланды, Новая Зеландия, Норвегия, Российская Федерация, Сенегал, Словакия, Филиппины, Финляндия, Франция и Швеция: проект резолюции |
With reference to the content of replies, Greece, in response to a communication summarized under the fifth category of violations, explained that construction work on the mosque in the village of Kimmeria (Xanthi) had been interrupted for the reason that |
Что касается содержания ответов, то Греция по поводу сообщения, отнесенного к пятой категории нарушений, объяснила, что работы по строительству мечети в деревне Киммерия (Хантхи) были приостановлены по той причине, что |
Emphasizing the importance of the results of the summit meeting of the Heads of State and Government of countries of South-East Europe, held on Crete, Greece, on 3 and 4 November 1997, for the peace, good-neighbourliness, stability and prosperity of the region, |
подчеркивая значение результатов совещания глав государств и правительств стран Юго-Восточной Европы по вопросам мира, безопасности, добрососедства, стабильности и процветания этого региона, состоявшегося З и 4 ноября 1997 года на Крите, Греция, |
Belgium, Belize, Cape Verde, Cyprus, France, Germany, Greece, Luxembourg, Madagascar, Monaco, Netherlands, Portugal, Saint Lucia, Sierra Leone, Slovenia, Solomon Islands, Spain, Sweden, Trinidad and Tobago and Vanuatu |
Белиз, Бельгия, Вануату, Германия, Греция, Испания, Кабо-Верде, Кипр, Люксембург, Мадагаскар, Монако, Нидерланды, Португалия, Сент-Люсия, Словения, Соломоновы Острова, Сьерра-Леоне, Тринидад и Тобаго, Франция и Швеция. |
Armenia, Austria, Belarus, China, Cyprus, Denmark, Germany, Greece, Ireland, Kazakhstan, Luxembourg, Mongolia, Netherlands, New Zealand, Romania, Russian Federation, Spain, Switzerland, Tajikistan, Uzbekistan and Venezuela: draft resolution |
Армения, Австрия, Беларусь, Венесуэла, Греция, Германия, Дания, Ирландия, Испания, Италия, Казахстан, Кипр, Китай, Люксембург, Монголия, Нидерланды, Новая Зеландия, Российская Федерация, Румыния, Таджикистан, Узбекистан и Швейцария: проект резолюции |
Belgium, China, Democratic Republic of the Congo, France, Gambia, Germany, Greece, Hungary, Malaysia, Mali, Mauritania, Mauritius, Slovakia, Slovenia, Uganda, and United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland |
Бельгия, Венгрия, Гамбия, Германия, Греция, Демократическая Республика Конго, Китай, Маврикий, Мавритания, Малайзия, Мали, Словакия, Словения, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Уганда и Франция |
Austria, Belize, Canada, Chile, Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Finland, Germany, Greece, Guyana, Japan, Luxembourg, Netherlands, Nicaragua, Peru, Russian Federation and the former Yugoslav Republic of Macedonia |
Австрия, Белиз, бывшая югославская Республика Македония, Гайана, Германия, Греция, Канада, Коста-Рика, Люксембург, Нидерланды, Никарагуа, Перу, Российская Федерация, Сальвадор, Финляндия, Чили, Эквадор и Япония |
Andorra, Australia, Austria, Bulgaria, Cyprus, France, Greece, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Malta, Monaco, New Zealand, Portugal, Republic of Korea, San Marino, Slovakia, Spain, Yugoslavia. |
Андорра, Австралия, Австрия, Болгария, Кипр, Франция, Греция, Ирландия, Италия, Латвия, Литва, Мальта, Монако, Новая Зеландия, Португалия, Республика Корея, Сан-Марино, Словакия, Испания, Югославия |
"Comparative thoughts on German and Hellenic Urban Planning and Prosperity Registration", by Mr. Hartmut Mueller, Mainz University of Applied Sciences, Germany, and Ms. Chryssy Potsiou, National Technical University of Athens, Greece |
"Сравнение немецкой и греческой систем регистрации городского планирования и благополучия"- г-н Хартмут Мюллер, Университет прикладных наук Майнца, Германия, и г-жа Хрисси Потсиу, Национальный технический университет Афин, Греция |
Albania, Australia, Belarus, Bhutan, Estonia, Georgia, Greece, Hungary, Latvia, Micronesia, Pakistan, Poland, Portugal, Romania, Russian Federation, Serbia and Montenegro, Slovenia, Spain, the former Yugoslav Republic of Macedonia |
Австралия, Албания, Беларусь, Бутан, бывшая югославская Республика Македония, Венгрия, Греция, Грузия, Испания, Латвия, Микронезия, Пакистан, Польша, Португалия, Российская Федерация, Румыния, Сербия и Черногория, Словения, Эстония |
Algeria, Angola, Azerbaijan, Central African Republic, Congo, Côte d'Ivoire, Cuba, Gabon, Greece, Italy, Kenya, Malawi, Morocco, Namibia and South Africa: draft resolution |
Азербайджан, Алжир, Ангола, Габон, Греция, Италия, Кения, Конго, Кот-д'Ивуар, Куба, Малави, Марокко, Намибия, Центральноафриканская Республика и Южная Африка: проект резолюции |
Belarus, Belgium, Brazil, Canada, China, Cuba, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Japan, Latvia, Liechtenstein, Luxembourg, Norway and Switzerland: draft resolution |
Беларусь, Бельгия, Бразилия, Венгрия, Германия, Греция, Дания, Канада, Китай, Куба, Латвия, Лихтенштейн, Люксембург, Норвегия, Финляндия, Франция, Швейцария и Япония: проект резолюции |
Armenia, Austria, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Canada, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Liechtenstein, Poland, Portugal, Republic of Moldova, Slovakia, Spain, Switzerland, United Kingdom, United States |
Австрия, Армения, Бельгия, Болгария, Босния и Герцеговина, Венгрия, Германия, Греция, Ирландия, Испания, Италия, Канада, Лихтенштейн, Польша, Португалия, Республика Молдова, Словакия, Соединенное Королевство, Соединенные Штаты, Франция, Швейцария |
Albania, Andorra, Bosnia and Herzegovina, Croatia, France, Germany, Greece, Iceland, Italy, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Monaco, Montenegro, Norway, Pakistan, Poland, Portugal, Republic of Moldova, Romania, San Marino |
Албания, Андорра, Босния и Герцеговина, Хорватия, Франция, Германия, Греция, Исландия, Италия, Латвия, Лихтенштейн, Литва, Люксембург, Монако, Черногория, Норвегия, Пакистан, Польша, Португалия, Республика Молдова, Румыния, Сан-Марино. |
Albania, Benin, Bolivia (Plurinational State of), Ecuador, El Salvador, Estonia, Greece, Hungary India, Italy, Jordan, Mali, Nicaragua, the Republic of Moldova and Romania, joined in sponsoring the draft resolution. |
К числу авторов проекта резолюции присоединились Албания, Бенин, Боливия (Многонациональное Государство), Венгрия, Греция, Индия, Иордания, Италия, Мали, Никарагуа, Республика Молдова, Румыния, Сальвадор, Эквадор и Эстония |
93.20. Ensure the proper and thorough investigation of torture cases in prison facilities and at police stations (Slovenia); ensure that all allegations of torture and inhuman or degrading treatment are investigated promptly and that perpetrators are brought to justice (Greece); |
93.20 обеспечить надлежащее и тщательное расследование случаев пыток в тюремных учреждениях и полицейских участках (Словения); принять меры для обеспечения оперативного расследования всех утверждений о пытках и бесчеловечном и унижающем достоинство обращении и привлечения виновных лиц к суду (Греция); |
The letter and the spirit of the provisions of the new anti-terrorism law do not impose restrictions on the enjoyment of human rights and fundamental freedoms that are contrary to international human rights standards (Greece); |
обеспечить, чтобы буква и дух положений нового закона о борьбе с терроризмом не налагали ограничений на осуществление прав человека и основных свобод, что противоречило бы международным стандартам в области прав человека (Греция); |
Noting, however, that Greece ceased CFC production from February 2006 and will not issue licences to produce CFC in the future, |
отмечая, вместе с тем, что Греция прекратила производство ХФУ начиная с февраля 2006 года и не будет выдавать лицензии на производство ХФУ в будущем, |
Noting with appreciation that Greece had ceased CFC production in February 2006 and had reported ozone-depleting substances data for 2006 that confirmed its return to compliance with the Protocol's CFC production control measures in 2006, |
отмечая с удовлетворением, что Греция прекратила производство ХФУ в феврале 2006 года и представила данные по озоноразрушающим веществам за 2006 год, которые подтвердили возвращение этой Стороны в режим соблюдения предусмотренных Протоколом мер регулирования производства ХФУ в 2006 году, |
Reports enabling only a partial assessment and requiring improvement: Albania, Armenia, Azerbaijan, Croatia, Georgia, Greece, Kyrgyzstan, the Republic of Moldova, Tajikistan, The former Yugoslav Republic of Macedonia, Ukraine and Uzbekistan. |
с) доклады, позволяющие сделать только частичную оценку и требующие улучшения их качества: Азербайджан, Албания, Армения, бывшая югославская Республика Македония, Греция, Грузия, Кыргызстан, Республика Молдова, Таджикистан, Узбекистан и Украина. |
136.54 Take all possible actions to eliminate all forms of violence against women and amend all Laws that discriminate against women (Greece); |
136.54 принимать все возможные меры для ликвидации любых форм насилия в отношении женщин и внести изменения во все законы, допускающие дискриминацию в отношении женщин (Греция); |
Maintain its standing invitation to the special procedures, which Greece considers to be one of the major achievements of the Commission on Human Rights, and ensure the unobstructed discharge of their duties, including the readiness to receive their visits whenever and wherever. |
подтвердить свое постоянно остающееся в силе приглашение к применению специальных процедур, которые Греция рассматривает в качестве одного из главных достижений Комиссии по правам человека, и обеспечивать беспрепятственное выполнение обязанностей участников таких процедур, в том числе принять их у себя в любом месте и в любое время; |
Australia, Belgium, Canada, Czech Republic, France, Greece, Ireland, Latvia, Netherlands, Philippines, Portugal, Republic of Korea and Romania: draft resolution |
Австралия, Бельгия, Греция, Ирландия, Канада, Литва, Нидерланды, Португалия, Республика Корея, Румыния, Филиппины, Франция и Чешская Республика: проект резолюции |
Central African Republic, Denmark, Ethiopia, France, Gambia, Germany, Greece, Ireland, Japan, Luxembourg, Netherlands, Norway, Portugal, South Africa, Suriname, Thailand, Togo and United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland: draft resolution |
Гамбия, Германия, Греция, Дания, Ирландия, Люксембург, Нидерланды, Норвегия, Португалия, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Суринам, Таиланд, Того, Франция, Центральноафриканская Республика, Эфиопия, Южная Африка и Япония: проект резолюции |