Английский - русский
Перевод слова Greece
Вариант перевода Греция

Примеры в контексте "Greece - Греция"

Примеры: Greece - Греция
Greece is a country in which cultural heritage is celebrated every day. Греция - это страна, в которой дань культурному наследию отдается каждый день.
Currently, Greece is contributing to the development of Africa through its participation in the European Union and through other international organizations. В настоящее время Греция вносит свой вклад в развитие Африки за счет своего участия в Европейском союзе и в других международных организациях.
Third World Summit on Media for Children, Greece, 24-26 March 2001 Третий всемирный саммит по средствам массовой информации для детей, Греция, 24-26 марта 2001 года
Signature: Greece (10 October 2002) Подписание: Греция (10 октября 2002 года)
On 22 May and 11 September 2002, Greece sent letters to the secretariat, which were presented to the Implementation Committee. 22 мая и 11 сентября 2002 года Греция направила письма в секретариат, которые были переданы в Комитет по осуществлению.
France, Greece, Luxemburg, Poland and Romania joined the sponsors of the draft resolution. К числу авторов проекта резолюции присоединились Греция, Люксембург, Польша, Румыния и Франция.
Greece has ratified all international conventions mentioned in paragraph 8 of the Guidelines of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. Греция ратифицировала все международные конвенции, перечисленные в пункте 8 Руководящих принципов Комитета по экономическим, социальным и культурным правам.
Greece has committed resources, and of course its political will, to the above. Греция выделила ресурсы и, конечно, заявила о своей политической воле осуществить вышеперечисленные задачи.
Canada, Denmark, Greece, Guatemala, Italy, Japan and Luxembourg subsequently joined the sponsors of the amendment. Впоследствии к числу авторов поправки присоединились: Гватемала, Греция, Дания, Италия, Канада, Люксембург, Япония.
Greece proposed the inclusion of topics such as trafficking in human beings, organized crime, money- laundering and crime prevention. Греция предложила включить такие темы, как торговля людьми, организованная преступность, отмывание денег и предупреждение преступности.
Greece became an independent, self-determined State in 1830. Греция стала независимым, самоопределившимся государством в 1830 году.
In November 2000, Greece submitted to the European Union its progress report on structural reforms. В ноябре 2000 года Греция представила Европейскому союзу свой доклад о ходе осуществления структурных реформ.
Both Greece and the Netherlands rank second, after Denmark, in relation to early deaths because of tobacco consumption. Греция и Нидерланды занимают второе место после Дании по ранней смертности, вызванной курением.
39 Argentina, Greece and Norway. 39 Аргентина, Греция и Норвегия.
Furthermore, Greece faces a new challenge from the influx of a considerable number of political and economic refugees. Кроме того, Греция сталкивается с новой проблемой, вызванной притоком значительного числа политических и экономических беженцев.
3.00 p.m. Greece: conclusions and recommendations 15 час. 00 мин. Греция: выводы и рекомендации
Greece intends to accept as soon as possible the right of individual complaint under the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. Греция намерена в ближайшее время признать право на индивидуальное обжалование по Конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации.
Domestic courts directly applied the provisions of international treaties to which Greece was a party and adopted the interpretation of international monitoring bodies. Национальные суды непосредственно применяют положения международных договоров, участником которых является Греция, и используют толкование международных наблюдательных органов.
Both NGOs and European regional organizations recognized that Greece had put a great deal of effort into improving the lot of the Roma community. НПО и европейские региональные организации признают, что Греция приложила значительные усилия для улучшения положения общины рома.
Greece, with its long religious tradition, had a special form of worship embedded in Eastern thinking and spirituality. Греция, страна с давними религиозными традициями, характеризуется типичной для восточного мышления и духовности особой формой религиозности.
Definitive signature: France. Countries which have signed and ratified it: Greece, Italy. Окончательное подписание: Франция. Страны, подписавшие и ратифицировавшие Соглашение: Греция, Италия.
Four years ago, Greece presented a similar resolution as it was preparing for the 2004 Athens Olympics. Четыре года назад, когда мы готовились к Олимпийским играм 2004 года в Афинах, Греция представила аналогичную резолюцию.
Greece was condemned only for the failure of the competent courts to give sufficient reasons for their decisions. Греция была подвергнута критике лишь за то, что ее компетентные суды в недостаточной мере обосновывают принимаемые ими решения.
Consequently, Greece joined in the consensus in favour of adopting that document in its current version. Таким образом, Греция присоединяется к предложению единодушно принять этот документ в его нынешней редакции.
Greece noted that it might be interpreted as excluding collective procedures under the European system. Греция отметила, что это может быть истолковано как исключающее коллективные процедуры, предусмотренные Европейской системой.