Английский - русский
Перевод слова Greece
Вариант перевода Греция

Примеры в контексте "Greece - Греция"

Примеры: Greece - Греция
Egypt, Germany, Greece, Guinea-Bissau, 1/ Ireland, Pakistan, the Russian Federation and Sri Lanka joined in sponsoring the draft resolution. Германия, Греция, Египет, Ирландия, Кабо-Верде 1/, Пакистан, Российская Федерация и Шри-Ланка.
Greece reported that lack of human capacity, lack of information, and lack of financial resources were, considered the main obstacles to the transfer of environmentally sound technologies. Греция сообщила о нехватке кадров, информации и финансовых ресурсов как основных препятствиях на пути к передаче экологически безопасных технологий.
As members know, less than a year from now Greece will have the privilege of celebrating the homecoming of the greatest peace gathering of our time. Члены Ассамблеи знают, что менее чем через год Греция будет иметь честь праздновать возвращение на родину самого грандиозного мирного мероприятия нашего времени.
In the area of interregional cooperation, Malaysia and Greece were co-chairing the action team on improving knowledge-sharing through the promotion of universal access to space-based communication services. Что касается межрегионального сотрудничества, то Малайзия и Греция являются сопредседателями группы действий по совершенствованию обмена знаниями на основе поощрения всеобщего подхода к космическим службам связи.
Greece also submitted another report, dated 29 June 2000: Греция направила также сообщение от 29 июня 2000 года:
Furthermore, the Greek Cypriot administration and Greece are planning to carry out joint military manoeuvres code-named "Nikiforos" commencing on 18 October 2000. Помимо этого администрация киприотов-греков и Греция планируют провести совместные военные учения под кодовым названием «Никифорос», начинающиеся 18 октября 2000 года.
Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, France, Greece, Italy, New Zealand, Portugal. Австрия, Бельгия, Болгария, Греция, Италия, Новая Зеландия, Португалия, Франция, Хорватия.
In response, Greece had submitted the documentation dated 9 February 2007 and 30 May 2007. В ответ на это Греция представила материалы от 9 февраля 2007 года и 30 мая 2007 года.
For the next four years, Greece will take an active role in international forums to do its part in dealing with this problem of globalization. В последующие четыре года Греция примет активное участие в международных форумах, с тем чтобы выполнить свою роль в решении проблем, порождаемых глобализацией.
Kalamata (Greece) (tentatively) Каламата (Греция) (предварительно)
It is in that spirit that Greece and France, together with the United Kingdom, Denmark and Slovakia, plan to submit proposals to the Council. Именно в этом духе Греция и Франция вместе с Соединенным Королевством, Данией и Словакией планируют представить Совету свои предложения.
Ms. E. Pavli (Greece) Г-жа Е. Павли (Греция)
Ratification: Greece (22 October 2003)1 Ратификация: Греция (22 октября 2003 года)1
Ratification: Greece (19 December 2003)1 Ратификация: Греция (19 декабря 2003 года)1
Europe (4): Greece, Iceland, Luxembourg and Poland Европа (4): Греция, Исландия, Люксембург и Польша
Vice-chairmen: Greece, Peru and Qatar Заместители Председателя: Греция, Перу и Катар
Having considered every aspect of the needs in Timor-Leste under the present circumstances, Greece fully supports the establishment of an integrated United Nations office along the lines proposed by the Secretary-General. Рассмотрев во всех аспектах потребности Тимора-Лешти в нынешних обстоятельствах, Греция полностью поддерживает учреждение Объединенного представительства Организации Объединенных Наций в соответствии с положениями, выдвинутыми Генеральным секретарем.
In closing, I can assure members that Greece will be very helpful with regard to the smooth implementation of this resolution. В заключение я могу заверить членов Совета в том, что Греция будет оказывать всемерное содействие беспрепятственному осуществлению этой резолюции.
The following countries have joined as cosponsors: Australia, Belgium, Finland, Germany, Greece, India, Italy, the Netherlands and Portugal. К числу соавторов присоединились следующие страны: Австралия, Бельгия, Финляндия, Германия, Греция, Индия, Италия, Нидерланды и Португалия.
Greece had also become a party to the Rome Statute of the International Criminal Court and was in the process of preparing comprehensive legislation for its implementation. Кроме того, Греция стала участницей Римского статута Международного уголовного суда и сейчас идет подготовка всестороннего законодательного акта в целях имплементации этого Статута.
Mr. Papandreou (Greece): The challenges we face at the beginning of the twenty-first century are immense. Г-н Папандреу (Греция) (говорит по-английски) Проблемы, с которыми мы сталкиваемся в начале двадцать первого столетия, огромны.
Greece, of course, has a great and ancient history and civilization and has amply contributed to the Mediterranean dialogue for millennia. Греция, конечно, имеет великую и древнюю историю и цивилизацию и внесла щедрый вклад в развитие Средиземноморского диалога тысячелетия.
Greece reports 5 actions taken to reduce nitrogen oxides. Hungary. Ministerial Decree 22/1998 KTM came into force in1998. Греция сообщила о пяти принятых мерах по сокращению выбросов оксидов азота KTM вступил в силу в 1998 году.
The second meeting of the Working Group was opened by its Chairperson, Mrs. Phani DASKALOPOULOU-LIVADA (Greece), who welcomed all the participants. Совещание Рабочей группы открыла ее председатель г-жа Фани Даскалопулу-Ливада (Греция), которая приветствовала всех участников.
In the framework of the Council of Europe, Greece has ratified a series of important treaties: В рамках Совета Европы Греция ратифицировала ряд важных договоров: