Английский - русский
Перевод слова Greece
Вариант перевода Греция

Примеры в контексте "Greece - Греция"

Примеры: Greece - Греция
Greece is also planning to issue diaspora bonds to alleviate the country's debt problem. Греция также планирует разместить диаспорные облигации в целях смягчения долговой проблемы страны.
Greece was concerned about the severe humanitarian situation in the eastern part of the country. Греция выразила обеспокоенность по поводу сложной гуманитарной ситуации в восточной части страны.
Greece has made a commitment especially to our region and its people. Греция взяла особые обязательства перед нашим регионом и своим народом.
It is a fact that Greece is one of the biggest investors in the Republic of Macedonia. Очевидно, что Греция является одним из крупнейших инвесторов в Республику Македония.
Greece made significant efforts to implement the final judgements of the European Court of Human Rights. Греция предпринимает значительные усилия по выполнению окончательных решений Европейского суда по правам человека.
Greece noted the measures taken by the Czech Republic to promote the rights of minorities and Roma. Греция отметила предпринимаемые Чешской Республикой меры по поощрению прав меньшинств и рома.
Greece expressed satisfaction at the fact that Brazil has made a successful effort to implement most recommendations submitted during the first cycle. Греция с удовлетворением отметила успешные усилия Бразилии по выполнению большинства рекомендаций, представленных в ходе первого цикла.
Greece underlined the importance of including language on the reasonableness standard. Греция подчеркнула важность включения формулировки, касающейся принципа целесообразности.
Greece uses sport to enhance a culture of peaceful coexistence in the South-East European region. Греция использует спорт в целях упрочения культуры мирного сосуществования в Юго-Восточной Европе.
Greece had therefore instead submitted copies of the records submitted each year by the producer to the European Community. В связи с этим Греция направила копии отчетных материалов, ежегодно представляемых производителем Европейскому сообществу.
Greece reported that more than 70 percent of all mined areas have been cleared. Греция сообщила, что расчищено более 70 процентов всех минных районов.
She said that Greece, Madagascar, the Netherlands and Togo had become sponsors of the draft resolution. Она говорит, что Греция, Мадагаскар, Нидерланды и Того стали спонсорами проекта резолюции.
Greece suggested that the Committee should consider only cases of "manifest errors". Греция предложила, чтобы Комитет рассматривал лишь случаи "явных ошибок".
Greece stresses the role of supportive measures to facilitate the ability of cooperatives to promote labour market integration of persons with disabilities. Греция подчеркивает роль вспомогательных мер по обеспечению способности кооперативов содействовать интеграции инвалидов в рынок труда.
In the European Union framework, programmes for promoting the social economy contribute to the promotion of cooperatives, according to Greece. Греция указывает, что в системе Европейского союза программы по поощрению социальной ориентированности экономики способствуют развитию кооперативов.
France, Greece and Luxembourg had not provided any of the missing data. Греция, Люксембург, Франция не представили каких-либо отсутствующих данных.
Greece and Malta did not update their information on the article under review after ratifying the Convention. Греция и Мальта после ратификации Конвенции не представили обновленной информации по рассматриваемой статье.
Greece reported its intention to designate the Ministry of Justice as the central authority. Греция сообщила о своем намерении назначить центральным органом министерство юстиции.
Greece does not recognize the minority status of other communities. Греция не признает статус меньшинств за другими общинами.
Greece presented its oral observations to the Court on Wednesday, 14 September 2011. Греция представила Суду свои устные замечания в среду, 14 сентября 2011 года.
Greece has always been a staunch supporter of all efforts to enhance international cooperation in the field of the protection of human rights. З. Греция всегда решительно поддерживала все усилия по расширению международного сотрудничества в области защиты прав человека.
Greece will continue to uphold the highest standards in the promotion and protection of human rights at both the international and national levels. Греция будет продолжать придерживаться самых высоких стандартов поощрения и защиты прав человека как на международном, так и на национальном уровнях.
Countries such as Austria, Belgium, Greece, Japan and Spain saw double-digit cuts in their ODA in 2011. В 2011 году произошло двузначное сокращение ОПР в таких странах, как Австрия, Бельгия, Греция, Испания и Япония.
Greece has also established a National Advisory Committee for the implementation of the Hague Convention of 1954 and its two Protocols. Греция также учредила Национальный консультативный комитет по осуществлению положений Гаагской конвенции 1954 года и двух протоколов к ней.
Finland, France, Germany and Greece have signed, but have not yet ratified the AGN Agreement. Германия, Греция, Финляндия и Франция подписали Соглашение СМВП, но еще не ратифицировали его.