Английский - русский
Перевод слова Greece
Вариант перевода Греция

Примеры в контексте "Greece - Греция"

Примеры: Greece - Греция
As a result, Greece has fallen into a deep and prolonged recession, with output down 25% from pre-crisis levels. В результате, Греция провалилась в длительную и глубокую рецессию, а ее показатели производства упали на 25% по сравнению с докризисным уровнем.
This also implies that if Greece could escape from its current recession, its national debt would decline, both absolutely and as a share of GDP. Это также означает, что если Греция может спастись от её нынешней рецессии, её госдолг сократится, и абсолютно, и в роли доли ВВП.
Looking ahead, the IMF predicts that Greece will have a gradually rising primary surplus and a gradually declining overall deficit over the next several years. Заглядывая в будущее, МВФ прогнозирует, что Греция будет иметь постепенно растущий первичный профицит и постепенно снижающийся общий дефицит в течение ближайших нескольких лет.
Greece has also shown that the euro crisis is less a financial crisis than a sovereignty crisis. Греция также показала, что кризис евро меньший финансовый кризис, чем кризис суверенитета.
As a result, Greece has suffered a slump worse than Germany's in the 1930's. В результате Греция пережила еще больший спад, чем Германия в 1930-е годы.
Greece, in particular, now needs a way to connect its past with its future, but no monarch is forthcoming. Греция, в частности, в настоящее время нуждается в пути объединения ее прошлого с ее будущим, но появления монарха пока не предвидится.
While the EU must be present, it cannot be a neutral mediator, since Greece and Cyprus are both members. В то время как присутствие ЕС необходимо, он не может оставаться нейтральным посредником, поскольку и Греция, и Кипр являются его членами.
What if Greece gets into so much trouble that it cannot service its debt? А что если Греция попадет в такие большие неприятности, что не сможет обслуживать свои долги?
A year ago, European leaders acknowledged that Greece could not recover without growth, and that growth could not be achieved by austerity alone. Год назад европейские лидеры признали, что Греция не сможет восстановиться без роста и что экономического роста нельзя достигнуть только путем жесткой экономии.
What might be different this year is that France, rather than Greece and Spain, could well be at the center of the storm. В отличие от прошлого года Франция, а не Греция и не Испания, вполне может оказаться в центре бури.
Greece, you see, was only a preview of what is in store for us all. Греция - это только анонс того, что ждёт нас всех.
Because of the membership of Greece and Cyprus in the European Union, Greek is one of the organization's 24 official languages. Поскольку Греция является членом Европейского Союза, греческий - один из 23 официальных языков ЕС.
1663 in the Morea (Peloponnese) peninsula in Greece, but his family hailed from Konya in Anatolia. Осман родился около 1663 года в Морея (Пелопоннес, Греция), но его семья была родом из Коньи в Анатолии.
In October 2010, he took part in the Festival of Azerbaijani Culture with the Greek National Orchestra in Athens, Greece. Осенью 2010 Джавид принял участие в днях Азербайджанской культуры в Афинах (Греция), где выступил в сопровождении Греческого национального симфонического оркестра.
Greece is looking better and better. Греция кажется всё лучше и лучше.
Not all succeeded; but the successes (Germany, for example) far outweigh the failures (see Greece). Не всем это удалось; но успехи (Германия, например) во многом перевешивают неудачи (Греция).
Greece might have been able to avoid that outcome if it were not in the eurozone. Возможно, Греция и избежала бы такого результата, если бы не была в зоне евро.
Will Greece Go To the IMF? Обратится ли Греция за помощью к МВФ?
But that raises two more questions: How much of an adjustment has Greece already made? Но это поднимает еще два вопроса: в какой степени Греция уже провела урегулирование?
This culture could have been more advanced than that of Egypt or Greece because it was the foundation of a worldwide culture. Эти культуры провозглашаются Хэпгудом более развитыми, чем Древняя Греция и Древний Египет, поскольку являются основой для всех культур мира.
Soon her lies all of Greece at her feet! Скоро вся Греция ляжет у ее ног.
I'm sick of Greece, it's like going to work. Мне надоела уже Греция, я туда еду как на работу.
The Committee feels that Greece has a very advanced legislative and administrative scheme for the implementation of human rights values contained in the international instruments. По мнению Комитета, Греция имеет весьма прогрессивное законодательство и административную структуру для воплощения в жизнь принципов защиты прав человека, содержащихся в международных договорах.
Greece Twelfth report 7 August 1993 - Греция Двенадцатый доклад 7 августа 1993 года -
My delegation was all the more surprised by this as Greece has shown particular sensitivity to geographic and State names which it perceives as threatening its sovereignty and territorial integrity. Моя делегация была еще более этим удивлена, ибо Греция проявляла особую щепетильность в отношении географических названий и названий государств, воспринимая это как угрозу своему суверенитету и территориальной целостности.