Английский - русский
Перевод слова Greece
Вариант перевода Греция

Примеры в контексте "Greece - Греция"

Примеры: Greece - Греция
Greece, Russia and Switzerland favoured fixing a time limit but were flexible on this point. Греция и Швейцария высказались в поддержку установленного срока, однако заявили о своей готовности к обсуждению данного вопроса.
Australia, Greece, India, Morocco, Russia and the United States favoured excluding Part I of the Covenant from the scope of a communications procedure. Австралия, Греция, Индия, Марокко, Россия и Соединенные Штаты выступили в поддержку исключения части I Пакта из сферы применения процедуры сообщений.
Austria, China, Greece and the Republic of Korea raised concern that article 3 might give rise to an unprecedented number of communications. Австрия, Греция, Китай и Республика Корея выразили обеспокоенность в связи с тем, что статья З может привести к беспрецедентному росту числа сообщений.
(Thessaloniki, Greece, 9-11 May 1999) (Салоники, Греция, 9-11 мая 1999 года)
Based on these findings and the repeated instances of lack of cooperation, the Committee was of the view that Greece did not give sufficient attention to this matter. Исходя из этого и учитывая упорное нежелание сотрудничать, Комитет пришел к выводу, что Греция не уделяет достаточного внимания этому вопросу.
6-7 November, Thessaloniki (Greece); 6-7 ноября, Салоники (Греция);
25-26 May, Alexandroupolis (Greece); 25-26 мая, Александруполис (Греция);
Greece unequivocally condemns the perpetrators and sponsors of such acts of barbarism, and is ready to offer the international community all possible assistance required in order to punish those responsible. Греция решительно осуждает исполнителей и спонсоров подобных варварских актов и готова оказать международному сообществу любое возможное содействие, необходимое для наказания виновных.
(Thessaloniki, Greece, 20-21 September 1999) (Салоники, Греция, 20-21 сентября 1999 года)
24-28 October, Thessaloniki (Greece); 24-28 октября, Салоники (Греция);
Economides, Constantine P. (Greece) Экономидес, Константин П. (Греция)
Moreover, as a member of the European Union, Greece has been actively contributing to overall efforts for peace, stability and development in the region. Кроме того, Греция в качестве члена Европейского союза вносит активный вклад в общие усилия по достижению мира, стабильности и развития в регионе.
Mr. A.A. Fatouros, Professor, University of Athens, Greece Г-н А.А. Фатурос, профессор, Афинский университет, Греция
Greece welcomes the significant progress made by both Tribunals during the past six months towards the implementation of their completion strategies under Security Council resolutions 1503 and 1534. Греция приветствует значительный прогресс, достигнутый обоими трибуналами за последние шесть месяцев в осуществлении проведении в жизнь стратегий завершения их работы согласно резолюциям 1503 и 1534 Совета Безопасности.
Thirdly, during the 1990s Greece was one of the countries that experienced a significant influx of economic refugees, mostly from neighbouring countries. В-третьих, в течение 1990-х годов Греция стала одной из стран, испытавших значительный приток экономических беженцев, в основном из соседних стран.
Clearly, back in 2009, the ECB did not make the controversial call that Greece was insolvent, not illiquid. Очевидно, что еще в 2009 году ЕЦБ не сделал сомнительного заявления о том, что Греция была неплатежеспособной и неликвидной.
Greece became the center of attention when its new government revealed that its predecessors had lied about the size of the 2009 budget deficit. Греция стала центром внимания, когда ее новое правительство обнаружило, что его предшественники лгали по поводу размера бюджетного дефицита в 2009 году.
Graduated from the Medical School of the University of Thessaloniki, Greece (1966) Медицинский факультет университета в Салониках, Греция (1966).
After the dictatorship of the colonels, Greece sought international rehabilitation through membership in the European Community, whose imprimatur in turn helped to consolidate the fragile new democratic regime. После диктатуры полковников Греция стремилась к международной реабилитации через членство в Европейском Сообществе, чья санкция в свою очередь помогла укрепить новый хрупкий демократический режим.
Without such a rescheduling, it is unlikely that Greece will be able to roll over the approximately €30 billion maturing annually for the next few years. Без такой реструктуризации Греция вряд ли сможет выплатить при наступлении срока платежа примерно 30 миллиардов евро ежегодно в последующие несколько лет.
Mr. Cassapoglu (Greece) and Mr. Tekaya (Tunisia) drew attention to typographical errors in the French text of the draft resolutions. Г-н КАСОПОГЛУ (Греция) и г-н ТЕКАЙЯ (Тунис) обращают внимание на технические ошибки, допущенные в текстах проектов резолюций на французском языке.
But, for some countries, such as Greece, Ireland, and Spain, this would not be enough to reach sustainable debt levels in 2020. Но некоторым странам, таким как Греция, Ирландия и Испания, этого не хватит для достижения устойчивого уровня долга к 2020 г.
Born in Pyrgos, Elias, Greece, in 1933. Родился в Пиргосе, Элиас, Греция, в 1933 году.
Greece proposes that, in the framework of facilitating transport and trade at the pan-European level, initiatives should be taken towards harmonizing national regulations concerning weights and dimensions. Греция предлагает принять, в рамках работы по облегчению перевозок и торговли на общеевропейском уровне, инициативы по унификации национальных правил, касающихся веса и габаритов.
Erica-Irene A. Daes (Greece) Эрика-Ирэн А. Даэс (Греция)