Английский - русский
Перевод слова Greece
Вариант перевода Греция

Примеры в контексте "Greece - Греция"

Примеры: Greece - Греция
Belgium and Greece supported this proposal. Бельгия и Греция поддержали это предложение.
Signature: Greece (13 December 2000) Подписание: Греция (13 декабря 2000 года)
Supporting papers by Canada, Greece, Russia and Slovenia were submitted on this theme. Вспомогательные документы по этой теме представили Канада, Греция, Россия и Словения.
Signature: Greece (7 September 2000) Подписание: Греция (7 сентября 2000 года)
Greece is expected to phase out leaded petrol by 31 December 2001 (Directive 98/70/EC). Греция намерена прекратить использование этилированного бензина к 31 декабря 2001 года (директива 98/70/ЕС).
Greece has provided data on annual emissions from all anthropogenic sources for the 1985-1998 period. Греция представила данные о ежегодных выбросах из всех антропогенных источников за период 1985-1998 годов.
Greece has three categories of stationary source: combustion plants, steelworks and other metal-manufacturing plants. Греция установила три категории стационарных источников: установки для сжигания, металлургические заводы и другие предприятия для производства металлов.
Mr. THEONAS (Greece) said that police intervention was not prompted by racial discrimination. Г-н ТЕОНАС (Греция) отмечает, что вмешательство полиции не определяется мотивами расовой дискриминации.
By the time of the current meeting Greece had submitted its official 2006 data report in accordance with Article 7 of the Protocol. Ко времени проведения нынешнего совещания Греция представила свой официальный доклад о данных за 2006 год в соответствии со статьей 7 Протокола.
Greece has announced its humanitarian contribution, to be disbursed both bilaterally and multilaterally. Греция объявила о своем намерении оказать гуманитарную помощь как на двусторонней, так и многосторонней основе.
During the 1990s, Greece experienced a wave of legal and illegal immigration. В 90-е годы Греция столкнулась с мощным наплывом легальных и нелегальных иммигрантов.
The Specialized Section noted that Belgium, Greece and Sweden have withdrawn their reservations in the Standard. Специализированная секция отметила, что Бельгия, Греция и Швеция сняли свои оговорки по стандарту.
Athens (Greece), 5-6 October 2000 Афины (Греция), 5-6 октября 2000 года
One State Party - Greece - reported existing laws to be sufficient. Одно государство-участник - Греция - сообщило о достаточности существующих законов.
1998 Seminar of Capital University, at Columbus, Ohio, United States; course in Thessaloniki, Greece. 1998 год Семинар в Столичном университете Коламбуса, штат Огайо, Соединенные Штаты Америки, и курса в Салониках, Греция.
Ireland has the greatest proportion of its active population employed in aquaculture, followed by Spain and Greece. Наибольшая доля экономически активного населения, занятого в аквакультуре, приходится на Ирландию, за которой следуют Испания и Греция.
Côte d'Ivoire, Greece, Italy, Nicaragua and Uzbekistan subsequently joined in sponsoring the draft resolution. К авторам проекта резолюции впоследствии присоединились Кот-д'Ивуар, Греция, Италия, Никарагуа и Узбекистан.
Out of 34 developed economies, only Greece did not report reinvested earnings at all in 2003. Из 34 развитых стран только Греция не сообщила никаких данных о реинвестированных прибылях за 2003 год.
In the next four years, Greece will build upon this base. В течение следующих четырех лет Греция намерена руководствоваться в своей деятельности именно такими соображениями.
Greece fully complies with her international obligations. Греция полностью выполняет свои международные обязательства.
Greece condemns all kinds of terrorism, including the targeting of diplomats. Греция осуждает все формы терроризма, в том числе нападения на дипломатов.
In her fight against the scourge of terrorism, Greece cooperates with several countries on a multilateral and also on a bilateral basis. В своей борьбе с терроризмом Греция сотрудничает с целым рядом стран на многосторонней, а также на двусторонней основе.
Everyone knows that Greece will be unable to work its way out of crisis without massive debt relief. Все знают, что Греция неспособна разработать свой путь выхода из кризиса без обречения огромного долгового бремени.
Greece is heading towards disorderly default and/or devaluation with incalculable consequences. Греция идет прямым ходом к неупорядоченному дефолту и/или девальвации с непредвиденными последствиями.
Ireland, Portugal, and Greece have experienced spectacular development; the poverty that bound them for generations has practically vanished. Ирландия, Португалия и Греция испытали впечатляющее развитие; бедность, которая связывала их из поколения в поколение, практически исчезла.