Английский - русский
Перевод слова Greece
Вариант перевода Греция

Примеры в контексте "Greece - Греция"

Примеры: Greece - Греция
Greece reported that it had started the ratification process for the amendment and the Protocol. Греция сообщила о том, что она приступила к осуществлению процесса ратификации поправки и Протокола.
Greece has officially protested about these actions to the authorities of the former Yugoslav Republic of Macedonia, requesting that adequate corrective measures be taken. Греция выступила с официальными протестами против этих решений руководства бывшей югославской Республики Македония и потребовала принятия надлежащих мер для исправления ситуации.
Greece accepted the Practical Measures, and it is not now free to discard them. Греция в свое время согласилась с Практическими мерами и сейчас не имеет права от них отказаться.
Greece stands ready to pursue such a solution. Греция заявляет о своей готовности добиваться такого урегулирования.
The Georgian delegation has participated in that process, which was begun in Corfu, Greece, earlier this year. Делегация Грузии принимала участие в этом процессе, который начался в Корфу (Греция) в начале этого года.
Greece is considering a pilot project on sign language interpretation to enable students with hearing disabilities to follow regular classes. Греция рассматривает вопрос о создании пилотного проекта обеспечения сурдоперевода, с тем чтобы плохо слышащие студенты могли посещать обычные занятия.
Greece supports NGOs the activities of which contribute to empowering women from socially vulnerable groups who suffer multiple discriminations, including women with disabilities. Греция оказывает поддержку неправительственным организациям, деятельность которых содействует расширению прав и возможностей женщин из социально уязвимых групп, страдающих от множественных форм дискриминации, в том числе женщин-инвалидов.
Greece indicated that it would host the third Global Forum on Migration and Development in autumn 2009. Греция указала, что осенью 2009 года на ее территории будет проведен третий Глобальный форум по миграции и развитию.
Greece, Malta, Portugal, Slovenia and Spain are partners in this project. Партнерами по этому проекту являются Греция, Испания, Мальта, Португалия и Словения.
Greece had the lowest average income while Luxembourg had far and away the highest. Греция имела самый низкий средний доход, а Люксембург наиболее высокий, причем с большим отрывом от остальных.
Greece has made significant progress in combating child trafficking and exploitation. Греция добилась значительного прогресса в борьбе с торговлей детьми и их эксплуатацией.
Slovenia and Greece occupy a middle position. Словения и Греция имеют средние показатели.
Greece did not reply to these requests. Греция не ответила на эти просьбы.
Greece signed the Ottawa Convention on 3/12/1997. Греция подписала Оттавскую конвенцию 3 декабря 1997 года.
Greece has already cleaned all minefields on the Greek-Bulgarian border. Греция уже разминировала все минные поля вдоль греко-болгарской границы.
The session was chaired by Mr. Spyridon Taliadouros, Deputy Minister of National Education and Religious Affairs, Greece. Это заседание проходило под председательством г-на Спиридона Талиадуроса, заместителя министра национального образования и религии, Греция.
Mr. Michael Scoullos (Greece) was reappointed as assistant to the Chairperson. Г-н Микаэль Скуллос (Греция) был вновь назначен в качестве помощника Председателя.
Article 297 was also invoked by Greece to justify its trade embargo against the former Yugoslav Republic of Macedonia in the early 1990s. На статью 297 ссылалась также Греция в обоснование торгового эмбарго, введенного ею в отношении бывшей югославской Республики Македония в начале 1990-х годов.
Greece maintained serious concerns on the inclusion of the above two chapters in the new Convention. Греция уже выражала серьезную озабоченность в связи с включением двух вышеназванных глав в новую Конвенцию.
Ms. Daes (Greece) asked whether the Special Rapporteur had encountered any cases of genocide or crimes approaching genocide. Г-жа Даес (Греция) спрашивает, встречались ли Специальному докладчику какие-либо случаи геноцида или преступлений, близких к геноциду.
Greece noted that the text contained positive elements but did not fully meet all its concerns. Греция отметила, что текст содержит позитивные элементы, но не в полной мере снимает вопросы, вызвавшие озабоченность.
Greece referred to the introduction of e-government and similar initiatives to facilitate interaction between citizens and the State in a transparent environment. Греция отметила внедрение электронного правительства и аналогичных инициатив с целью облегчить взаимодействие граждан и государства в прозрачных условиях.
Greece: A review of all legislation that might allow for corrupt practices has been conducted. Греция: Проведен обзор всех законодательных мер, которые могут способствовать возникновению коррупционной практики.
Australia and Greece reported that the relevant norms were contained in their criminal codes. Австралия и Греция сообщили, что в их уголовных кодексах содержатся соответствующие нормы.
Greece further highlighted that its legislation had recently been amended in order to incorporate European Commission directives. Греция подчеркнула также, что в ее законодательство недавно были внесены изменения с целью учета директив Европейской комиссии.