Fuel and food prices picked up in the international market, which is a major cause of the surge in inflation in recent years. |
Цены на топливо и продовольственные товары на международных рынках повысились, что является главной причиной скачка инфляции в последние годы. |
A..2. Particulate Emission (Diesel Fuel) |
Выбросы твердых частиц (дизельное топливо) |
Fuel, insurance, maintenance of vehicles |
Топливо, страхование, техническое обслуживание автотранспортных средств |
Fuel prices affect the final prices of basic goods and bus tickets, which have a direct impact on the poor. |
Цены на топливо влияют на конечную цену базовых товаров и билетов на автобус, что оказывает прямое воздействие на бедные слои населения. |
Housing, Fuel & Power: 33 |
Жилье, топливо и электричество: ЗЗ |
A..3.4. Fuel, lubricants and reagent |
А..3.4 Топливо, смазочные масла и реагент |
Heavy Fuel Oil (HFO) and bio-oils |
Тяжелое дизельное топливо (ТДТ) и биотопливо |
Fuel prices were assumed to increase in real terms, although much of the increase would be offset by efficiency improvements. |
Предполагается, что цены на топливо будут расти в реальном выражении, хотя основная часть этого роста будет компенсироваться повышением эффективности. |
Ethyl crotonate Fuel, aviation, turbine |
Топливо, авиационное, для турбинных двигателей |
Fuel (in the Type 100) was ignited by a blank cartridge fired from a revolver mechanism in the flame gun, which held ten rounds. |
Топливо (у Тип 100) воспламенялось с помощью холостого патрона, выпущенного из револьверного механизма в горелке, который содержал десять выстрелов. |
Fuel prices in real terms have tripled along with transport costs and have had a negative impact on all sectors of the economy. |
Цены на топливо в реальном выражении утроились, так же, как и расходы на транспорт, и это оказало негативное влияние на все сектора экономики. |
Fuel: wood Old boiler with accumulator tank |
Топливо: древесина, древесный уголь, торф |
Fuel injection equipment (petrol and diesel) Pre-filter |
Оборудование для впрыска топлива (бензин или дизельное топливо) |
Synthetic diesel is not 'options' Fuel, because he has neither the infrastructure nor require changes to the engine. |
Синтетическое дизельное топливо не 'параметры' Топлива, потому что он не имеет ни инфраструктуры, ни необходимость внесения изменений в двигателе. |
Fuel, power, everything's running normally. |
Масло, топливо... всё в норме. |
Fuel: natural gas (jet ignition engines) |
Топливо: природный газ (двигатели с форсуночным зажиганием) |
Industrial boiler; Fuel: process gas |
Промышленный котлоагрегат; топливо: технологический газ |
Fuel: wood, charcoal, peat |
Топливо: древесина, древесный уголь, торф |
Travelling grate; Fuel: coke breeze |
Движущаяся колосниковая решетка; топливо: кокосовая мелочь |
Fuel:natural gas [new and existing installations] |
Топливо: природный газ [новые и существующие установки] |
Government Decision No. 263 approved a target-oriented "Fuel and energy" programme which includes a subprogramme "Reconstruction and modernization of oil-refining enterprises". |
Постановлением правительства Российской Федерации Nº 263 утверждена целевая программа "Топливо и энергия", в состав которой включена подпрограмма "Реконструкция и модернизация предприятий нефтеперерабатывающей промышленности". |
ALTERNATIVE UNIVERSAL FUEL AND METHOD FOR PRODUCING SAME |
АЛЬТЕРНАТИВНОЕ УНИВЕРСАЛЬНОЕ ТОПЛИВО И СПОСОБ ЕГО ПОЛУЧЕНИЯ |
Fuel, transportation of vehicles and equipment |
Топливо, перевозка автотранспортных средств и оборудования |
Graph 3: Actual and Projected International Fuel Prices, 1987 - 2030 |
Рисунок З: Фактические и прогнозные мировые цены на топливо, 1987-2030 годы |
Fuel was another major item of expenditure and, as a high-value commodity, the scope for misappropriation was considerable. |
Значительная часть расходов приходится также на топливо, и поскольку оно является особо доходным товаром, риск его хищения довольно высок. |