Английский - русский
Перевод слова Fuel
Вариант перевода Топливо

Примеры в контексте "Fuel - Топливо"

Примеры: Fuel - Топливо
Average fuel costs are derived from prices provided across all peacekeeping budgets for 2010/11. Средние расходы на топливо рассчитываются по ценам, указанным в бюджетах всех миссий по поддержанию мира на 2010/11 год.
Social arguments often play a role in keeping fuel prices low. Во многих случаях определенную роль в поддержании низких цен на топливо играют социальные аргументы.
Where trains use diesel traction, several Member States charge fuel tax. В тех случаях, когда в поездах используется дизельная тяга, в нескольких государствах-членах взимается налог на топливо.
Rising fuel prices and offshore medical treatment have also exacerbated the problem. Проблема усугубилась также повышением цен на топливо и ростом расходов на лечение за пределами острова.
Another facet of global supply shock is high fuel prices. Другой стороной глобального шока в сфере предложения стал рост цен на топливо.
Spent fuel typically contains plutonium and sometimes HEU. Отработанное топливо обычно содержит плутоний, а иногда и ВОУ.
You taught me that food is fuel. Ты учила меня, что еда - это топливо.
Those tubes must contain the fuel. В этих трубах, должно быть, перевозят топливо.
We call it Chinese rocket fuel. Мы называем его "китайское ракетное топливо".
Of course I knew they took the fuel. Конечно же я в курсе, что они забрали топливо.
Additionally, the expenditure for ground transportation fuel was inadvertently recorded under fuel for generators. Кроме того, расходы на топливо для наземного транспорта были ошибочно учтены по статье «Топливо для генераторов».
Converting research reactors and medical isotope production facilities using highly enriched uranium fuel to low-enriched uranium fuel. Перевод исследовательских реакторов и лабораторий по производству медицинских изотопов, использующих топливо на основе высокообогащенного урана, на топливо на основе низкообогащенного урана.
Alcohol from sugar cane provides fuel in Brazil. В Бразилии спирт, вырабатываемый из сахарного тростника, обеспечивает необходимое топливо.
The fuel you brought has strengthened it again. Топливо, которое вы привезли, снова придало ему силы.
This reference fuel may be either reference fuels. В качестве эталонного топлива может использоваться любое газообразное эталонное топливо.
A fuel card is in the car and allows buying fuel without cash at the stations of some designated fuel brands. Топливная карта находится в автомобиле и позволяет покупать топливо без наличных на станциях некоторых обозначенных марок топлива.
They are primarily the result of national energy and environmental policies, domestic fuel resource endowment, international fuel prices, transportation costs and fuel and energy importing capacity. Это прежде всего обусловлено характером проводимой на национальном уровне энергетической и экологической политики, наличием внутренних топливных ресурсов, уровнем международных цен на топливо, транспортными издержками и потенциальными возможностями в области импорта топлива и энергии.
Such options require the use of a better quality, cleaner fuel within the same fuel type, or the switching to an alternative fuel with lower emissions. Такие варианты требуют использования более качественного и экологичного топлива того же типа или переход на альтернативное топливо, дающее меньше выбросов.
At UNFICYP, fuel for ground transportation is received directly from the pumps at the contractor's fuel stations across the island. В ВСООНК топливо для наземного транспорта поступает напрямую из колонок на автозаправочных станциях подрядчика, расположенных по всему острову.
This case is not covered by the current 1.1.3.3 because the fuel used cannot be regarded as fuel for operating a device. Такой прибор не охватывается положениями существующего подраздела 1.1.3.3, так как используемое топливо не может рассматриваться в качестве топлива, предназначенного для функционирования оборудования.
The fuel budget had been formulated using different standard ratios of fuel for generators, vehicles and aircraft. Бюджетные расходы на топливо были определены с использованием различных стандартных норм потребления топлива для генераторов, автотранспортных средств и летательных аппаратов.
Where the fuel and oil are separately measured, the word "fuel" is interpreted as including only the petrol. 1.2 если измерение расхода топлива и масла осуществляется раздельно, то термин "топливо" толкуется как означающий только бензин.
Whether the fuel consists of liquids, gaseous fuels or electricity, every fuel has infrastructure demands. Любой вид топлива - будь то жидкое, газообразное топливо или электричество - требует соответствующей инфраструктуры.
Plutonium is automatically generated in the fuel of nuclear reactors, as long as the fuel contains uranium. Коль скоро топливо содержит уран, в топливе ядерных реакторов автоматически генерируется плутоний.
Gasoline, diesel fuel and furnace fuel are used in the form of the liquid hydrocarbon mixture. В качестве смеси жидких углеводородов использованы бензин, дизельное топливо или мазут.