Английский - русский
Перевод слова Fuel
Вариант перевода Топливо

Примеры в контексте "Fuel - Топливо"

Примеры: Fuel - Топливо
The Panel applies this determination to the claim under review for increased fuel costs on behalf of the Syrian Maritime Company. Группа применяет это заключение к рассматриваемой претензии по поводу роста расходов на топливо, поданной от имени Сирийской морской компании.
Gaseous motor fuel has a high octane number and high calorific value. Газовое моторное топливо имеет высокое октановое число и большую теплотворную способность.
From 2004, fuel tax will be cut. С 2004 года будет снижен налог на топливо.
Greater requirements for facilities and infrastructure based on current fuel costs and increased reliance on generators Увеличение потребностей по разделу «Помещения и объекты инфраструктуры» с учетом текущих расходов на топливо и более активной эксплуатации генераторов
The Committee is doubtful that so much fuel will be consumed. Консультативный комитет сомневается в том, что топливо потребуется в таком количестве.
Today, manufactures represent over one-half of developing countries' exports of goods, fuel slightly over one-quarter, and commodities one-fifth. В настоящее время готовые изделия составляют свыше половины экспорта товаров развивающихся стран, топливо - чуть более одной четверти и сырьевые товары - одну пятую.
The CO2 is separated and the H2 is used as fuel in a gas turbine combined cycle plant. CO2 отделяется, и Н2 используется как топливо в газовой турбине энергоустановки комбинированного цикла.
Increased costs (Saudi Arabia): Insurance and fuel (Textile division) Дополнительные расходы (Саудовская Аравия): страхование и топливо (структурное подразделение по текстильным изделиям)
According to the existing legislation, 60% of the revenue from the excise tax on fuel is designated to road trust fund. Согласно положениям действующего законодательства 60% дохода от акцизного налога на топливо направляется в автодорожный целевой фонд.
In addition to the political, legal and financial risks, other risks include changes in both fuel and electricity prices. В дополнение к политическим, нормативно-правовым и финансовым рискам существуют иные риски, которые включают изменения цен на топливо и на электроэнергию.
The economic situation was deteriorating, with a recent devaluation of the currency and an increase in fuel prices. Ухудшается экономическое положение в результате недавней девальвации валюты и роста цен на топливо.
A modest reduction in the road network traffic load took place in 2000 due to the growth of fuel prices. В 2000 году произошло некоторое сокращение объема перевозок в автодорожной сети из-за роста цен на топливо.
The fuel tax protests in Europe in 2000 provide a good illustration. Наглядным примером этому служат протесты по поводу налога на топливо, прокатившиеся в Европе в 2000 году.
Collection of fuel for cooking and heating is also a task for which women are generally responsible. Кроме того, как правило, на женщинах лежит обязанность добывать топливо для приготовления пищи и обогрева жилища.
This comprises all residual fuel oils. Это топливо включает все остаточные дизельные топлива.
India today is among the leading countries that can re-utilize spent fuel for production of power. Сегодня Индия является одной из ведущих стран, которые могут повторно использовать отработанное топливо для производства энергии.
The Panel finds that the actual jet fuel prices, on average, are comparable to the no-invasion prices as calculated. Группа считает, что фактические цены на реактивное топливо в среднем сопоставимы с исчисленными ценами для сценария с отсутствием вторжения.
They added that Cuban gas could be economically converted into liquid products such as gasoline or diesel fuel through the construction of a conversion plant. Они добавили, что в результате строительства перерабатывающего завода кубинский газ мог бы рентабельным образом преобразовываться в жидкие виды продуктов, такие, как бензин или дизельное топливо.
The estimated prices for fuel are based on the six month average of price per litre of petrol and diesel. Расчетные цены на топливо определены исходя из средней за шестимесячный период цены одного литра бензина и дизельного топлива.
Higher costs of utilities and generator fuel Увеличение расходов на коммунальное обслуживание и топливо для генераторов
In addition, major engineering equipment and fuel were transported increasingly by road in order to reduce the Mission's reliance on air assets. Кроме того, основное инженерное оборудование и топливо все чаще перевозятся автомобильным транспортом в целях сокращения использования Миссией авиационных средств.
Furthermore, fuel, for example for lawn mowers, should not be excluded. Более того, не должно быть исключено топливо, например для газонокосилок.
When the filling pipes were disconnected, some diesel fuel landed on your arms. При отсоединении заправочного трубопровода вам на руки попало дизельное топливо.
C Nothing, as diesel fuel is harmless С) Ничего не делать, так как дизельное топливо безопасно.
A fuel with known composition has to be used for the emission test. При проведении испытания на выбросы должно использоваться топливо с известным составом.