Английский - русский
Перевод слова Fuel
Вариант перевода Топливо

Примеры в контексте "Fuel - Топливо"

Примеры: Fuel - Топливо
The United Nations, however, is responsible for meeting the costs of fuel, aircrew subsistence allowance and ground handling costs. Однако ответственность за покрытие расходов на топливо, выплату суточных членам экипажей и оплату сборов за наземное обслуживание несет Организация Объединенных Наций.
The United Nations, however, is responsible for meeting the costs of fuel, aircrew subsistence allowance and ground handling costs. Однако Организация Объединенных Наций несет ответственность за покрытие расходов на топливо, выплату суточных для членов экипажей и наземное обслуживание.
Savings of $57,800 under aviation fuel and lubricants were attributed to fewer flying hours, as indicated in table 2 above. Экономия в размере 57800 долл. США по статье «Авиационное топливо и смазочные материалы» обусловлена меньшим число полетных часов, как это указано в таблице 2 выше.
This included statistics, fuel and gas, insurance, commerce and industry, labour and local government. К их числу относились: статистика, топливо и бензин, страхование, торговля и промышленность, труд и местные органы власти.
And when you look at what we're using the oil for, 70 percent of it is used for transportation fuel. Когда вы посмотрите, на что уходит нефть, 70% это топливо для транспорта.
Gravity never gives up, whereas fuel, of course, can run out after a while. Гравитация не сдается, а топливо через какое-то время заканчивается.
Costs for fixed-wing aircraft are based on the monthly rental cost and aviation fuel costs for one AN-24 aircraft. Расходы на самолеты исчислены из расчета ежемесячных расходов на аренду и на авиационное топливо для одного самолета АН-24.
Funds towards other recurrent costs (food, fuel, etc.) were only available for the months of December 1994 and January 1995. Средства на покрытие других текущих расходов (продовольствие, топливо и т.д.) имелись в наличии лишь в декабре 1994 года и январе 1995 года.
Demands for fuel and fodder are especially intense in such areas and may be less easily controlled by legal instruments due to problems of accessibility. Спрос на топливо и корма является в этих районах особенно высоким, и, возможно, он в меньшей степени поддается контролю путем использования правовых норм по причине отсутствия доступа в эти районы.
Impacts on food production: the food vs. fuel issue Последствия для производства продовольствия: продовольствие или топливо
"Food versus fuel" is an old, controversial and complex issue whose detailed analysis is beyond the scope of this paper. "Продовольствие или топливо" является старой, противоречивой и сложной проблемой, подробный анализ которой выходит за рамки настоящего документа.
Similarly, fiscal and pricing mechanisms for restraining transport demand, especially fuel or energy taxes, need to be implemented or coordinated at the international level. В равной степени для ограничения спроса на транспорт необходимо обеспечить внедрение или координацию на международном уровне механизмов налогообложения и ценообразования, особенно механизмов сбора налогов на топливо или энергоресурсы.
Similarly, fiscal and pricing mechanisms for restraining transportation demand, especially fuel or energy taxes, need to be implemented or coordinated at the international level. Аналогичным образом следует использовать или координировать на международном уровне финансовые механизмы и механизмы ценообразования для ограничения спроса на транспортные перевозки, особенно механизмы взимания налогов на топливо или энергию.
The 200 vehicles have been rented at $450,000 per month for four months, which includes the cost of drivers and fuel. На четырехмесячный срок было арендовано 200 автомобилей по ставке 450000 долл. США в месяц, включая расходы на водителей и топливо.
Boilers; unstable fuel, coke oven gas Котлоагрегаты; нестабильное топливо, кокосовый газ
It has been agreed that both petrol and diesel fuel shall have a maximum sulphur content of 0.005 % from 2005. Было согласовано, что и бензин, и дизельное топливо должны с 2005 года иметь максимальное содержание серы в размере 0,005%.
Provision of $326,300 made for petrol, oil and lubricants is based on actual fuel costs and consumption rates in the mission area. Ассигнования в размере 326300 долл. США, предусмотренные по статье «Горюче-смазочные материалы», исчислены на основе фактических расходов на топливо и норм потребления в районе миссии.
taxation of the fuel needed for running the refrigeration units налог на топливо, необходимое для работы холодильных установок;
Utility costs are estimated at $160,000, including fuel for generators. Transport operations Расходы по статье коммунальных услуг оцениваются в 160000 долл. США, включая топливо для генераторов.
A. Natural gas: the best fuel for transition to a sustainable future А. Природный газ - самое лучшее топливо для перехода к устойчивому развитию в будущем
Present fuel price+ ...cheap, or small fraction of total OM costs с/ +... дешевое топливо или небольшая доля общих эксплуатационных расходов
The liberalization of the electricity industry and the resulting keen competition for cutting fuel and capital costs makes the prospects for coal uncertain. Либерализация электроэнергетики и, как следствие, острая конкуренция по снижению затрат на топливо и капитальных затрат делают неопределенными перспективы использования угля.
In some countries, such as the United Kingdom the fuel of choice for new power plants is less carbon intensive. В некоторых странах, например в Соединенном Королевстве, новые энергетические установки проектируются таким образом, чтобы на них предпочтительно использовалось топливо с меньшим содержанием углерода.
Virtually no fuel charges or taxes are currently levied, although a type of charge is made in the form of fines for excessive consumption of energy resources. В настоящее время сборы и налоги на топливо практически не взимаются, однако используется форма платежей в виде штрафа за перерасход энергоресурсов.
There is no tax differentiation between leaded and unleaded fuel, but biodiesel is tax-exempt. Ставки налога на этилированное и неэтилированное топливо не дифференцируются, но от обложения налогом освобождено биодизельное топливо.