Английский - русский
Перевод слова Fuel
Вариант перевода Топливо

Примеры в контексте "Fuel - Топливо"

Примеры: Fuel - Топливо
Coach Rome told us about how he gave you rocket fuel back in Wilmington and didn't stop until you went all the way. Тренер Ром рассказал нам, как он получил ракетное топливо назад в Уилмингтон и не остановитесь пока не пройдете до конца.
As oil prices fall, households' real (inflation-adjusted) income should rise, because they do not have to spend as much on fuel and heating. Когда цены на нефть падают, то реальные (с поправкой на инфляцию) доходы домашних хозяйств должны расти, потому что они не тратят больше на топливо и отопление.
Others declare that we must kick the fossil fuel habit and make a mad dash for renewable energy sources such as solar or wind power. Другие заявляют, что надо отказаться от привычки использовать ископаемое топливо и в безумном порыве переключиться на возобновляемые источники энергии, такие как солнечная энергия или энергия ветра.
They're actually spending more on their car and fuel than they are on taxes or on health care. Они тратят большую часть своих доходов на машину и топливо, а не на налоги или медицинское обслуживание.
Over the past year, the price of fuel, food, and commodities rose alarmingly. За последний год цена на топливо, продукты питания и товары широкого потребления резко возросла.
They can, however, Charge to regain fuel and use Ether abilities. Однако можно использовать способность Charge (восстанавливает топливо) и использовать эфирные способности.
The heart of the engine was the thrust chamber, which mixed and burned the fuel and oxidizer to produce thrust. Основной частью двигателя была камера сгорания, в которой смешивались и сгорали топливо и окислитель, создавая тягу.
There's a lot of little things involved in making a rocket that it will actually work, even after you have the fuel. Много ещё нужно сделать всяких мелочей, чтобы ракета действительно заработала, после того как ты достал топливо.
And you can see that it's a lot cleaner burning of a cooking fuel. Как вы можете видеть, брикеты - куда более чистое топливо.
Wahoo got underway from Pearl Harbor, topped off fuel and supplies at Midway on 13 September, and headed for La Perouse Strait. «Ваху» вышла из Пёрл-Харбора, приняла топливо в Мидуэе 13 сентября и направилась в пролив Лаперуза.
I brought the things my niece asked for... nets, fuel, axe, saw, hammer. Я привез вещи, о которых просила моя племянница... сети, топливо, топор, пила, молоток.
Well, I was doing some government research at the time, you know, military, rocket fuel. Ну, я в то время занимался некоторыми исследованиями для правительства, ну, там, для военных, ракетное топливо.
Just think of how your life would change if you had to walk two hours each day to obtain drinking water or wood for fuel. Просто подумайте о том, как изменится ваша жизнь, если вам каждый день нужно будет идти два часа, чтобы получить питьевую воду или топливо в виде дров.
They were leaking fuel, one failing before the CSM docked with the station and another on August 2, six days later. Они пропускали топливо, у одного это заметили перед стыковкой со станцией, а у другого - через шесть дней, 2 августа.
"Goals are the fuel in the furnace of achievement." "Цели - это топливо в печи достижений"
Who has the plane fuel, ronnie? Так у кого топливо, Ронни?
By using all of Discovery's fuel now, Discovery will not be in proper position... to rendezvous with Earth. Использовав всё топливо, "Дискавери" не окажется в нужной позиции... для полёта на землю.
Thirty seconds and fuel is go, oxygen is go... cabin pressure on the top peg. Тридцать секунд и топливо пойдёт, кислород пойдёт... давление в кабине на пределе.
On August 23, 2008, Airlines Tonga ceased all activity indefinitely, citing its inability to meet rising fuel costs. 23 августа 2008 года Airlines Tonga прекратила операционную деятельность на неопределённый срок, указав в качестве главной причины резкое повышение цен на авиационное топливо.
And you can see that it's a lot cleaner burning of a cooking fuel. Как вы можете видеть, брикеты - куда более чистое топливо.
But the pilot's got his whole family inside, and he's running out of fuel, so it's now or never. Но у пилота с собой была вся его семья, и у него заканчивалось топливо, так что это было "сейчас или никогда".
No, Peter, it's perfectly normal to siphon jet fuel from an active runway with the intention of flying a pickup truck. Не, Питер, это вполне разумно красть топливо с трассы, с желанием летать в пикапе.
The containment spray and cooling systems aren't working so the fuel probably can't be cooled down, it's overheating. Сдерживающий газ и система охлаждения не работают и топливо не может охладиться, Это перегрев.
It burns the fuel that feeds it andgoesout. это сжигает топливо, питающее его иуходит.
This way, we get the fuel we need and we get answers from Peng about what's going on. А так мы получим топливо и узнаем у Пэнга что происходит.