| Fuel, miscellaneous... and a ticket. | Топливо, разное... и билет. |
| Fuel used to support scientific stations and transportation activities is most likely to contaminate the surrounding environment. | Можно с уверенностью сказать, что топливо, используемое для обеспечения работы научных станций и транспортных средств, загрязняет окружающую среду. |
| Fuel was used to support approximately 21,600 vehicles and 188 aircraft, 5,500 generators and other fuel-consuming equipment. | Топливо использовалось для обеспечения работы примерно 21600 автотранспортных средств и приблизительно 188 летательных аппаратов, 5500 генераторов и другой потребляющей горючее техники. |
| Fuel is placed beneath the grid so that the fire will engulf the packages or unpackaged articles. | Топливо помещается под решетку, с тем чтобы пламя полностью охватило упаковки или неупакованные изделия. |
| Fuel used for non-energy purposes is not included. | Топливо, используемое для неэнергетических целей, не включено. |
| Circulating FBC; Fuel: coal, peat, biomass, etc. | Сжигание в циркулирующем псевдоожиженном слое; топливо: уголь, торф, биомасса и т.д. |
| Fuel: coal, peat, biomass, etc. | Топливо: уголь, торф, биомасса и т.д. |
| Fuel standards that are aligned on European practices should be introduced in accordance with a clear programme. | Следует ввести стандарты на топливо с учетом европейской практики и в соответствии с четкой программой. |
| Fuel taxes are raised on petrol to influence energy efficiency and the volume of transport. | Для воздействия на эффективность использования энергии и объем перевозок повышаются налоги на топливо. |
| Fuel tax differentiation has been successfully applied to promote the use of cleaner fuels. | Дифференцирование налогов на топливо было успешно применено для поощрения использования более чистых видов топлива. |
| Fuel taxes and other transport-related taxes have been widely used by Parties. | Стороны широко использовали налоги на топливо и другие связанные с транспортом виды налогов. |
| Fuel and other transport-related taxes have been widely used by Parties. | Налоги на топливо и другие связанные с транспортом налоги широко применяются Сторонами. |
| Fuel taxes and prices were in general highest in Japan, followed by the European Community countries. | Налоги и цены на топливо в целом являются наиболее высокими в Японии, за которой следуют страны Европейского сообщества. |
| Fuel and other items, such as vehicles, are sent by barge to Ilebo. | Топливо и другие грузы, например автотранспортные средства, доставляются баржами в Илебо. |
| Fuel for Kananga is sent by rail from Ilebo. | Топливо для Кананги доставляется по железной дороге из Илебо. |
| Fuel provision was interrupted for a large part of March and April 2003. | Топливо не поставлялось в течение большей части периода с марта по апрель 2003 года. |
| Fuel and transportation prices are among the highest in the world. | У нас одни из самых высоких в мире цены на топливо и тарифы на перевозки. |
| Fuel price fluctuations resulted in the unforeseen cancellation of obligations in the 2008/09 period. | Из-за колебаний цен на топливо возникла непредвиденная необходимость списания обязательств, относящихся к 2008/09 году. |
| Fuel taxes are a simple and critical policy tool. | Налоги на топливо являются простым и важным инструментом политики. |
| Fuel leaked into the manifold and caught fire. | Топливо просочилось на выхлопной коллектор и загорелось. |
| Fuel subsidies are also a considerable drain on national economies and often do not benefit those who need them most. | Субсидии на топливо также являются существенным бременем для национальной экономики, и во многих случаях они так и не доходят до тех, кто в них большего всего нуждается. |
| Fuel for cooking and heating the living quarters; | топливо, предназначенное для приготовления пищи и отопления жилого помещения; |
| Bubbling FBC; Fuel: coal, bark, oil, sediment, etc. | Сжигание в кипящем псевдоожиненном слое; топливо: уголь, кора, нефть, осадок сточных вод и т.д. |
| C. Fuel costs, transportation and production patterns | С. Расходы на топливо, тенденции в области транспортировки и производства |
| Fuel: diesel oil or process gas | Топливо: дизельное топливо или технологический газ |