Twenty-eight of these fuel assemblies, including the experimental assembly, had been transferred to TRR. |
Двадцать восемь из этих тепловыделяющих сборок, включая экспериментальную сборку, были переданы на ТИР. |
The inventive distance lattice comprises cells which are used for mounting the fuel elements or guide channels and are formed by perpendicular crossing plates. |
Дистанционирующая решетка содержит ячейки, предназначенные для установки тепловыделяющих элементов или направляющих каналов и образованные перпендикулярными пересекающимися пластинами. |
There are 193 fuel assemblies In the reactor, with a total heavy-metal weight of 103 tons. |
В реакторе находится 193 тепловыделяющих сборки общим весом тяжелых металлов в 103 тонны. |
The production of fuel assemblies is expected to begin in the end of 2020. |
Начало запуска производства тепловыделяющих сборок ожидается в конце 2020 года. |
In 1966, twenty natural uranium fuel rods were stolen from Bradwell. |
В 1966 году с Брадуэлл было похищено 20 тепловыделяющих стержней. |
The new energy systems that hold the most promise for enhancing sustainability include small-scale hydroelectric, wind, solar modern biomass and fuel cell technologies. |
Новые энергетические системы, которые являются наиболее многообещающими с точки зрения повышения устойчивости, включают технологии малого масштаба, связанные с гидроэлектроэнергетикой, ветром, солнечной энергией, современными технологиями в области биомассы и тепловыделяющих элементов. |
Given its remarkable flexibility, the fuel cell is emerging as a new energy technology with tremendous potential for use in urban settings. |
Учитывая исключительную гибкость таких тепловыделяющих элементов, они развиваются в качестве новой энергетической технологии, обладающей огромным потенциалом для использования в городской среде. |
The United States also welcomes the beginning of the process of delivery from the Russian Federation of fuel assemblies for nuclear power plants in Ukraine, in accordance with the trilateral statement. |
Соединенные Штаты Америки приветствуют также начало процесса поставок из Российской Федерации тепловыделяющих сборок для атомных электростанций на территории Украины в соответствии с трехсторонним заявлением. |
The invention relates to nuclear engineering and can be used in the structures of fuel assemblies of nuclear reactors, in particular PWR and BWR reactors. |
Изобретение относится, к атомной технике и может быть использовано в конструкциях тепловыделяющих сборок ядерных реакторов, особенно в реакторах PWR и BWR. |
Even given these price distortions, however, it is clear that wind, biomass, solar and fuel cell systems are approaching commercial viability in many markets throughout the developed and developing worlds. |
Тем не менее, даже учитывая столь искаженную картину цен, становится ясно, что системы, основанные на использовании ветра, биомассы, солнца и тепловыделяющих элементов приближаются к порогу коммерческой рентабельности на многих рынках по всему развитому и развивающемуся миру. |
As indicated in the Director General's previous report, in May 2013 the Agency verified at the Heavy Water Zero Power Reactor at Esfahan the presence of 36 prototype fuel assemblies, which had been manufactured at FMP. |
Как указывалось в предыдущем докладе Генерального директора, в мае 2013 года Агентство удостоверилось в наличии на тяжеловодном реакторе нулевой мощности в Исфахане 36 прототипных тепловыделяющих сборок, которые были произведены на УИТ. |
Various options were considered, such as, for example, liquid rocket engine on fuel elements, aircraft nuclear propulsion, plasma or ion engine. |
Рассматривались различные варианты, как, например, жидкостный ракетный двигатель на тепловыделяющих элементах, ядерная силовая установка, плазменный или ионный двигатель. |
The utility model relates to devices used in the art of atomic power engineering for handling fuel assemblies in a nuclear reactor. |
Полезная модель относится к устройствам для перегрузки тепловыделяющих сборок в ядерном реакторе, используемым в атомном машиностроении. |
Urban-based solar, biomass and fuel cell technologies offer opportunities to improve the self-reliance of urban energy sectors. |
Технологии, связанные с выработкой энергии при помощи солнечных батарей и биомассы и тепловыделяющих элементов в городах, открывают возможности для повышения автономности городских энергетических отраслей. |
The invention relates to nuclear engineering and is intended to be used in the structures of the spacer and mixing grids of fuel assemblies for nuclear power reactors. |
Изобретение относится к области ядерной техники и предназначено для использования в конструкциях дистанционирующих и перемешивающих решеток тепловыделяющих сборок (ТВС) энергетических ядерных реакторов. |
In February 2017, pursuant to the decree of the government of the Russian Federation No. 211-r, TENEX was appointed the sole organization authorized to conclude foreign trade deals related to import to Russia of irradiated fuel assemblies from nuclear power reactors. |
В феврале 2017 г. Правительство Российской Федерации распоряжением Nº 211-р определило АО «Техснабэкспорт» единственной организацией, уполномоченной заключать внешнеторговые сделки, связанные с ввозом в Российскую Федерацию облученных тепловыделяющих сборок ядерных реакторов. |
Kazatomprom expanded its activities in the front-end NFC, including enrichment, production of UO2 powders/fuel pellets, and in the near future plans to begin production of fuel assemblies. |
Продукция ядерно-топливного цикла (ЯТЦ) АО «НАК «Казатомпром» расширило свою деятельность по цепочке дореакторного ЯТЦ, включая обогащение, производство порошков UO2/топливных таблеток, и в ближайшем будущем планирует начать производство тепловыделяющих сборок. |
Said invention makes it possible to increase the turning rigidity of the cells and the stability thereof, to simultaneously reduce the size of the fixation of the fuel elements or the guiding channels in the cells and to decrease the hydraulic resistance of the lattice. |
В результате повышается жесткость ячеек на поворот и их устойчивость при одновременном снижении величины фиксации тепловыделяющих элементов или направляющих каналов в ячейках, а также снижается гидравлическое сопротивление решетки. |
The shield cassette comprises a head and a tail connected by a frame in which is provided a bundle of fuel elements including an active portion having a length that is less than the height of the active area of the reactor. |
Кассета-экран содержит головку и хвостовик, соединенные каркасом, в котором установлен пучок тепловыделяющих элементов (ТВЭЛов), имеющих длину активной части меньше высоты активной зоны реактора. |
A nuclear reactor comprising a housing having disposed therein an active region that contains a bundle of rod-type fuel elements enclosed in a tubular shell and submerged in a primary coolant that circulates between the active region and at least one heat exchanger. |
Ядерный реактор содержит корпус, в котором размещена активная зона, содержащая пучок стержневых тепловыделяющих элементов, заключенный в трубчатую оболочку и погруженных в теплоноситель первого контура, циркулирующий между активной зоной и, по крайней мере, одним теплообменником. |
The utility model relates to the field of nuclear engineering, and more particularly to a lifting or moving device suitable for handling fuel rods or control rods, and even more particularly to a gripper drive. |
Полезная модель относится к области атомной энергетики, в частности к устройству для вынимания или перемещения, приспособленному для тепловыделяющих или управляющих элементов, в частности к приводу захватов. |
On 12 and 13 February 2013, the Agency verified seven fuel assemblies and 95 fuel plates present at the facility. |
12 и 13 февраля 2013 года Агентство проверило семь тепловыделяющих сборок и 95 пластинчатых твэлов, находившихся на установке. |
Mashinostroitelny Zavod constantly improves design and fuel manufacturing technology and also takes an active part in examining of the irradiated fuel assemblies in order to inspect the action of particular elements for their further improvement. |
Изготовление топливных таблеток и тепловыделяющих элементов ведется на автоматизированных линиях, оснащенных новейшими средствами контроля и управления, гарантирующими высокое качество и надежность продукции, с использованием прогрессивных методов сварки и контроля. Детали для ТВС изготавливаются на современном специализированном оборудовании со значительной степенью автоматизации и механизации выполняемых операций. |
The reason for the release of radionuclides was depressurization of VVER-440 fuel elements during the operation segments idle all SFA (spent fuel assemblies) as a result of an uncontrollable arc. |
Причиной выброса радионуклидов явилась разгерметизация ТВЭЛ ВВЭР-440 при проведении операции отрезки холостых концов ОТВС (отработавших тепловыделяющих сборок) в результате возникновения неконтролируемой электрической дуги. |
The invention relates to a structural design for light-water-moderated nuclear reactors using a thorium fuel, in particular to the structural design for caseless fuel assemblies constituting the cores of water moderated power-producing reactors, such as a WWER-1000 reactor. |
Изобретение относится к конструкциям легководных ядерных реакторов, в которых в качестве топлива применяется торий, в частности, к конструкциям бесчехловых тепловыделяющих сборок, из которых сформированы активные зоны водо-водяных энергетических реакторов, таких как реактор BBЭP-1000. |