| Facts and figures on education: | Факты и цифры, касающиеся образования: |
| Facts and figures on employment: | Факты и цифры по занятости: |
| Fact and figures on housing. | Факты и цифры о жилищах: |
| These figures are not exhaustive. | Эти цифры не являются исчерпывающими. |
| Those figures required explanation. | Эти цифры требуют комментариев. |
| a These figures are preliminary. | а Эти цифры являются предварительными. |
| The figures speak for themselves. | Цифры сами говорят за себя. |
| A few figures speak for themselves. | Цифры говорят сами за себя. |
| Current figures and trends in detail | 1.1 Актуальные цифры и тенденции |
| Those are the figures right there. | Вот здесь все цифры. |
| How are those figures coming along? | Как эти цифры подходят? |
| Will you look at these figures? | Посмотри на эти цифры? |
| I was just guessing at numbers and figures | Я просто разгадывал числа и цифры |
| Other munitions production figures are as follows. | По производству снарядов цифры следующие: |
| Sinead, do you have those figures for me? | Шинед, покажи мне цифры. |
| I'll get you exact figures. | Могу привести точные цифры. |
| The recent figures highlighted stark rural-urban disparities. | Последние цифры указывают на резкие различия между сельскими и городскими районами. |
| The above-mentioned figures characterize agriculture as a low-efficiency water user. | Вышеупомянутые цифры характеризуют сельское хозяйство как сферу потребления воды с низкой степенью эффективности. |
| These figures under-represent the number of incidents occurring. | Эти цифры являются заниженными по сравнению с фактическим числом произошедших инцидентов. |
| Hence, such figures appear to indicate that discrimination in educational institutions is declining. | Тем самым эти цифры со всей очевидностью свидетельствуют о том, что масштабы дискриминации в учебных заведениях сокращаются. |
| Other officials interviewed provided figures in the range of $45,000. | Другие должностные лица, с которыми были проведены беседы, привели цифры порядка 45000 долл. США. |
| It would be desirable that when the documents were submitted there be harmonization of the figures. | Желательно, чтобы при представлении документов цифры согласовывались. |
| The relevant figures are available at site/liste.html? channel=CH0104. | Соответствующие цифры можно найти по адресу: . |
| The information that he gave us and the figures that he cited were truly enlightening. | Приведенная им информация и цифры поистине впечатляют. |
| Belgium does not collect statistics by ethnic background, so exact figures are unknown. | Статистика не учитывает иностранцев, поэтому цифры нечётные. |