| Detailed figures are as follows: | Более подробные цифры приводятся ниже: |
| These figures do not reflect the reality. | Эти цифры не соответствуют действительности. |
| Here are a few indicative figures: | Вот некоторые ориентировочные цифры: |
| Some figures deserve special mention. | Заслуживают особого внимания некоторые цифры. |
| The following figures are supplied for guidance: | Нижеприведенные цифры носят приблизительный характер: |
| These are indeed gruesome figures. | Это поистине трагические цифры. |
| The figures were not therefore fully comparable. | Поэтому цифры совпадают не полностью. |
| Those figures are alarming. | Эти цифры вызывают тревогу. |
| These figures are not theoretical. | Это не выдуманные цифры. |
| What are the figures today? | Каковы цифры на сегодняшний день? |
| These figures show the programme's potential. | Эти цифры демонстрируют потенциал Программы. |
| All figures in USD thousand | Все цифры в тыс. |
| The figures refer to persons. | Цифры соответствуют количеству лиц. |
| Part One Essential facts and figures | Часть первая Основные факты и цифры |
| These figures speak volumes. | Эти цифры говорят о многом. |
| The figures for the US are staggering. | Цифры для США ошеломляющие. |
| The figures are not easy to ascertain. | Получить точные цифры достаточно сложно. |
| Delivering integration: facts and figures | ОБЕСПЕЧЕНИЕ ИНТЕГРАЦИИ: ФАКТОРЫ И ЦИФРЫ |
| A. Facts and figures | А. Факты и цифры |
| The figures are just plain frightening. | Соответствующие цифры просто пугают. |
| The figures spoke for themselves. | Эти цифры не нуждаются в комментариях. |
| These figures have yet to be verified. | Эти цифры еще предстоит проверить. |
| These figures grossly under-represent actual production. | Эти цифры значительно ниже объемов фактической |
| UN Number (4 figures) | Номер ООН (4 цифры) |
| Facts and figures on health: | Факты и цифры о здоровье: |