| Taking into account the viewers of the later repeat the figures rose to 5.8 million. | Учитывая зрителей повтора, цифры выросли до 5.8 миллионов. |
| Zelaya also disputed those figures at the time. | При этом Селайя оспаривал и эти цифры. |
| Number with 4 or more identical figures in a row. | Номер, в котором идут подряд 4 и более одинаковых цифры. |
| It is possible that these figures are also affected by January 13 when ieskanējusies Radicalization nots'. | Вполне возможно, что эти цифры зависят также от 13 января, когда "ieskanējusies Радикализация бедными". |
| For us figures of accounting is like a musical notebook. | Для нас сухие цифры бухгалтерского учета это нотная тетрадь. |
| These figures were reported at the last Bashkortostan Ministry of Industry collegium. | Эти цифры были озвучены на последнем заседании коллегии Министерства промышленности РБ. |
| Consequently, the exact figures of civilian casualties remained unknown. | Следовательно, точные цифры потерь гражданского населения остаются неизвестными. |
| The participants rated the figures for four personal attributes (attractiveness, healthiness, femininity, and kindness/understanding). | Участники оценили цифры четыре личные качества изображённых женщин (привлекательность, здоровье, женственность, и доброта/понимание). |
| However, some modern historians have claimed these figures for the Achaemenid force to be grossly exaggerated and implausible. | Однако, некоторые современные историки утверждают, что эти цифры численности ахеменидских войск сильно преувеличены и неправдоподобны. |
| The column for certified sales includes markets, the databases of which contain certifications representing figures of 100,000 and more. | Колонка для сертифицированных продаж выше включает рынки, базы данных которых содержат сертификаты, представляющие цифры 100000 и более. |
| The total number of people working for the agency is unknown and remains classified; the Greek media usually give figures of around 3,000. | Общее число сотрудников службы неизвестно и остается засекреченным; греческие СМИ, как правило, приводят цифры порядка З тысяч. |
| On 30 August the Commission made a ruling that absolute voting figures would not be published, only the percentages. | 30 августа комиссия вынесла решение, что абсолютные цифры голосования не будут опубликованы, только проценты. |
| And many missing planet figures that would simply require the application of Kepler's third law of motion are left blank. | И многие отсутствующие цифры планеты, которые просто требуют применения третьего закона Кеплера, остаются пустыми. |
| Do not use figures or technical signs in the login and password. | Не используйте в логине и пароле цифры и технические знаки. |
| Note: these figures do not take into account deductions, such as pensions or social insurance. | Примечание: эти цифры не учитывают вычеты, такие как пенсии или социальное страхование. |
| All figures are listed in millions rather than billions. | Все цифры приведены в миллионах, а не миллиардах. |
| Survey figures show that last month, the People's Party voters have become more than 36 percentage points nemīlamāka. | Обследование цифры свидетельствуют о том, что в прошлом месяце, Народной партии избиратели стали более чем на 36 процентных пунктов nemīlamāka. |
| This number is just a mini mango harvest figures please see this. | Этот номер находится всего в мини-манго цифры урожая пожалуйста, убедитесь в этом. |
| Although few figures were publicly disclosed, the company apparently reached a peak of about 350 employees until layoffs in March 2001. | Хотя некоторые цифры были опубликованы, компания, по-видимому, достигла пика в около 350 сотрудников до сокращения штата в марте 2001 года. |
| The total number of undocumented workers is clearly greater than these figures, because many were not apprehended. | На деле, общее число нелегальных иммигрантов явно больше, чем эти цифры, потому что многие из них не были задержаны. |
| WASHINGTON, DC - Everyone is talking about debt, citing huge nominal figures that strongly affect public-policy debates worldwide. | ВАШИНГТОН, округ Колумбия - Все говорят о задолженности, ссылаясь на огромные номинальные цифры, которые сильно влияют на общественно - политические дебаты по всему миру. |
| And yet recent growth figures seem to have reversed this trend for the time being. | И тем не менее последние цифры, кажется, говорят о том, что на данный момент существует обратная тенденция. |
| Cumulative figures for the last 30 years vary from $200-300 trillion. | Совокупные цифры за последние 30 лет могут варьироваться в районе 200-300 триллионов долларов США. |
| But these figures are changing rapidly, owing to China's exuberant growth. | Но данные цифры стремительно меняются вследствие бурного экономического роста Китая. |
| These figures seem to be out of balance with too a high number of individuals per household. | Эти цифры показывают дисбаланс в соотношении слишком большого числа людей к числу домохозяйств. |