Примеры в контексте "Figures - Цифры"

Примеры: Figures - Цифры
It should be noted that all figures for the 2012 financial information are provisional. Следует отметить, что все цифры за 2012 год, касающиеся финансовой информации, носят предварительный характер.
The figures show that more men than women were denied residence permits during that period. Цифры свидетельствуют о том, что за период 2006-2010 годов отказ в получении вида на жительство чаще получали мужчины, чем женщины.
These figures show a distinct rise in the proportion of women in the federal administration between 2006 and 2012. Цифры показывают, что доля женщин в федеральных органах власти в период 2006 - 2012 годов заметно увеличилась.
These figures highlight interesting trends concerning fresh opportunities in other parts of the labour market. Эти цифры демонстрируют весьма интересную тенденцию, связанную с появлением возможностей в других трудовых сферах.
It should be understood that those figures changed as a result of the elections for the Senate in January 2009. Предполагается, что эти цифры могут измениться в ходе сенаторских выборов в январе 2009 года.
The figures show that 22 women were arrested and convicted for involvement in kidnapping operations. Цифры показывают, что 22 женщины были арестованы и осуждены за участие в операциях по похищению.
These figures demonstrate a clear distinction between town and country that is perhaps attributable to attitudes towards girls' education. Эти цифры свидетельствуют о явных различиях между городом и сельской местностью, что, по-видимому, зависит от отношения к образованию девочек.
These figures are for Ministry established posts and do not include teachers. Приведенные цифры относятся к штатным должностям самого министерства и не включают учителей.
However, currently, these figures available are not comparable between countries. Тем не менее в настоящее время эти имеющиеся цифры нельзя сопоставить по странам.
Note that the figures do not include repeater clients served in the respective years. Следует отметить, что представленные цифры не учитывают лиц, обращавшихся повторно в соответствующие годы.
These figures for 2004 to 2006 relate to the former territory of West Germany, including all of Berlin. Цифры за 2004 - 2006 годы касаются территории бывшей Западной Германии, включая весь Берлин.
Note: Foreigners are not included, and therefore the total figures deviate from those of Table 3.20. Данные об иностранцах не приводятся, и, соответственно, суммарные цифры будут отличаться от приведенных в таблице 3.20.
Ephra, I'm looking at the figures. Эфра, я смотрю на цифры.
Pure carelessness, confusing the last figures 0-1 and 1 -0. Простая неаккуратность, перепутал последние цифры 0-1 и 1-0.
But when I asked to see the figures, you and your man withheld them. Но когда я попросил показать цифры, вы и ваш человек утаили их.
We have no doubt these figures are true. Мы не сомневаемся, что эти цифры верны.
Look at these first district figures. Только взгляните на цифры по первому округу.
But, actually, in this car, those figures are irrelevant. Но на самом деле, в этой машине цифры не имеют значения.
Well, sir, with all due respect, these figures are absolutely worthless. В таком случае, сэр, при всем уважении, эти цифры абсолютно бесполезны.
But we'll be viable and healthy and these figures don't take into account a surge in productivity. Но мы будем более жизнеспособными и здоровыми и эти цифры не принимают во внимание рост производительности труда.
Let's look over the figures once more. Давайте еще раз взглянем на цифры.
The other figures can be found in the folders. Остальные цифры можно найти в папках.
Then we need to make this about more than just figures. Тогда нужно продумать больше, чем просто цифры.
Terrible memory he's got for dates and figures. У него ужасная память на даты и цифры.
Now, if you set aside the interest and carry these figures over... Вот, если вычтешь проценты и перенесешь эти цифры сюда...