Примеры в контексте "Figures - Цифры"

Примеры: Figures - Цифры
Membership (check one, and provide the requested figures) Членство (поставьте галочку в одном из двух случаев и укажите запрашиваемые цифры)
Those figures imply terrible hardship for millions of individuals. Эти цифры означают тяжелейшие испытания для миллионов людей.
Of course these figures might not be exact; however, their significance is undeniable. Разумеется, эти цифры, возможно, и не совсем точные; однако их значимость отрицать нельзя.
Disappointingly, the figures are far from the expected and targeted ones. К сожалению, цифры пока далеко не такие, как ожидалось.
The Executive Board looked forward to the third regular session, when actual figures would be included under the new format. Исполнительный совет с интересом ожидает проведения третьей очередной сессии, на которой в новый формат будут включены фактические цифры.
These figures are an index of the concentration of land ownership. Эти цифры отражают уровень концентрации землевладения.
The following figures refer to the latter part of 1992. Приведенные ниже цифры относятся ко второй половине 1992 года.
The figures in the tables may be somewhat lower than specified above. Цифры в таблицах могут быть несколько ниже по сравнению с приведенными выше.
We already have our figures assigned and agreed multilaterally, not through negotiations. Соответствующие цифры уже определены и согласованы на многостороннем уровне, а не путем переговоров.
The figures on what the world spends on weapons are so disproportionate when compared to expenditures for development that only mentioning them makes us ashamed. Цифры, указывающие на то, какие средства тратятся в мире на вооружение, находятся в такой диспропорции с теми средствами, которые выделяются на цели развития, что только одно упоминание о них вызывает у нас чувство стыда.
5 Other sources reported similar figures. 5 Другие источники подтверждают эти цифры.
Port figures obtained on 1 June 1998. Цифры по пунктам въезда в страну по состоянию на 1 июня 1998 года.
The facts and figures presented in the working paper are the latest information available. Данные и цифры, содержащиеся в настоящем документе, представляют собой самую свежую доступную информацию.
These figures illustrate that there exists equality between the genders in this regard. Эти цифры свидетельствуют о том, что в этой области мужчины и женщины равны.
By the end of September 1996, the figures were 2,132 and 187, respectively. По состоянию на сентябрь 1996 года, соответствующие цифры составляли 2132 человека и 187 человек, соответственно.
Some observers believe the actual figures to be higher. Некоторые наблюдатели считают, что фактические цифры больше.
The delegation had quoted some impressive figures regarding the increase in the proportion of women in the higher echelons of the public service. Делегация Израиля привела впечатляющие цифры, касающиеся увеличения доли женщин в высших эшелонах государственной службы.
Those figures demonstrated that the Algerian authorities had given consistent preference to building schools rather than police stations or barracks. Эти цифры свидетельствуют о том, что алжирские власти последовательно отдавали предпочтение строительству школ, а не полицейских участков или армейских казарм.
Basic facts and figures about Chinese women Основные факты и цифры, касающиеся женщин Китая
Those figures represented a considerable reduction compared with the 564 claims awaiting processing mentioned by the General Assembly in the aforementioned resolution. Эти цифры свидетельствуют о существенном сокращении по сравнению с 564 нерассмотренными требованиями, о которых говорит Генеральная Ассамблея в вышеупомянутой резолюции.
He has confirmed that there is a possibility that these figures will be revised downwards. Он подтвердил, что существует возможность, что эти цифры будут пересмотрены в сторону уменьшения.
Several organizations monitoring the Liberian timber industry maintain however that these official figures understate the actual volume of the production. Однако некоторые организации, осуществляющие надзор за лесной промышленностью Либерии, считают, что эти официальные цифры занижают фактический объем производства.
The only figures going up were those of unemployment and deficits. Растут лишь цифры безработицы и дефицита.
Those figures have climbed to more than 90 per cent in the recent wars of the 1990s. Эти цифры достигли более 90 процентов в ходе недавних войн 1990-х годов.
These figures come from the International Monetary Fund and other development banks. Эти цифры исходят от Международного валютного фонда и других банков развития.