Примеры в контексте "Figures - Цифры"

Примеры: Figures - Цифры
These figures are still being reviewed. Данные цифры в настоящее время пересматриваются.
Please provide updated figures for the representation of women in executive positions at national, provincial and local levels. Просьба сообщить обновленные цифры, касающиеся представленности женщин в исполнительных органах на национальном, провинциальном и местном уровнях.
These figures shouldn't lead into thinking that the religious panorama of our country is homogeneous and undivided. Не стоит воспринимать эти цифры как показатель того, что религиозная карта нашей страны является однородной и неразделенной.
In Vojvodina these figures are 15.1 and 19.2, respectively. В Воеводине эти цифры, соответственно, составляют 15,1 и 19,2.
Those figures were derived from two studies. Эти цифры получены по результатам двух исследований.
Since the concept of "damage" is not very precise, it is difficult to give actual figures. Поскольку понятие "ущерб" является не вполне точным, трудно представить конкретные цифры.
Those figures will increase with the expected enlargement of the membership of the Union. Эти цифры будут расти при ожидаемом увеличении числа членов Союза.
Based upon the best available demographic data, those figures indicate that Kosovo's communities have participated in large numbers. Если исходить из наиболее точных имеющихся в распоряжении демографических данных, эти цифры указывают на то, что косовские общины регистрировались весьма активно.
Unfortunately, figures differ considerably among the data providers, given their use of different methodologies, definitions and indicators. К сожалению, ввиду использования разных методик, определений и показателей приводимые цифры существенно разнятся.
a These figures reflect a zero vacancy assumption. а Приведенные здесь цифры получены исходя из предположения об отсутствии вакансий.
Given modest budgetary possibilities, those figures represent the limits of our capacity. Поскольку наши бюджетные ресурсы скромные, эти цифры являются пределом наших возможностей.
These last figures do not include overhead, sick days and other benefits. В эти последние цифры не включены накладные расходы, выплаты по больничным листам и стоимость других пособий и льгот.
These figures show that foreign missionaries, preachers and others are coming in increasing numbers to Ukraine at the invitation of religious organizations. Эти цифры характеризуют растущее число миссионеров, проповедников, других категорий иностранцев, прибывающих в Украину по приглашению религиозных организаций.
This is a grim picture and these figures cause one to shudder. Это мрачная картина, и приведенные цифры заставляют содрогнуться.
Those figures prompt us to mention the suffering caused by armed conflict and the courage that gives rise to hope. Эти цифры побуждают нас напомнить о страданиях, вызванных вооруженным конфликтом, и мужестве, которое вселяет надежду.
Those figures included the purchase of machines needed to process the metal required to manufacture weapons such as rockets and mortars. Эти цифры включают закупку станков и оборудования, необходимых для обработки металла для производства таких видов оружия, как реактивные снаряды и минометы.
In other countries, e.g. Ukraine, these figures are explicitly covered by the basic data sources. В других странах, например в Украине, эти цифры однозначно охватываются источниками базовых данных.
These particulars and figures are believed to be correct but their accuracy is not guaranteed nor do they form part of any contract. Эти сведения и цифры считаются правильными, но их точность не гарантируется, и они не являются частью какого-либо контракта.
The following figures are also taken from publicly printed sources. Цифры также взяты из открытых опубликованных источников.
Theses figures were reported at yesterday's collegium in Bashkortostan. Эти цифры прозвучали вчера на заседании коллегии Минпрома РБ.
Exact figures are uncertain, the first census of the Transvaal was only taken in April 1904. Точные цифры не известны, первая перепись в Трансваале прошла только в апреле 1904 года.
These figures will consequentially change after the 2007 European Parliament elections in those countries. Эти цифры надо будет изменить после выборов в Европейский парламент 2007 года в этих странах.
Many other sources of the time give similar figures. Многочисленные другие источники того времени приводят аналогичные цифры.
Irvine, who plays the lead role in the film, denied that key historical figures have been omitted, or whitewashed. Ирвин, который сыграл главную роль в фильме, отрицает, что ключевые исторические цифры были опущены или изменены.
I was well sheltered from the wind when I found these figures. Я был хорошо защищен от ветра, когда я нашел эти цифры.