| The figures speak for themselves. | Цифры говорят сами за себя. |
| Find those figures for me. | И найди мне цифры! |
| She would provide the Committee with figures. | Она представит Комитету конкретные цифры. |
| Round off the figures. | Округляй цифры! Округляй. |
| I want the figures checked. | Я хочу сверить цифры. |
| Well, that figures. | Ну, это цифры. |
| I've got the figures here. | У меня есть цифры. |
| You can send me figures. | Вы можете прислать мне цифры. |
| No. We can provide figures. | У меня есть цифры. |
| Someone's been tampering with my figures. | Кто-то изменил мои цифры. |
| Slow reader... figures. | Медленно читает... цифры. |
| Check those figures again. | Проверьте цифры ещё раз. |
| These are terrible and tragic figures. | Это ужасные и трагические цифры. |
| The figures for Austria should read | Цифры по Австралии следует читать |
| The figures are solid and impressive. | Эти цифры вполне впечатляют. |
| Those figures were abnormally high. | Эти цифры являются крайне высокими. |
| These figures will be seen later. | Такие цифры станут известны позднее. |
| VAT is not included in these figures. | Указанные цифры на включают НДС. |
| Those figures spoke for themselves. | Эти цифры не нуждаются в пояснениях. |
| I don't forget figures. | Цифры я не забываю. |
| Gates' figures are for real. | Цифры Гейтса - настоящие. |
| I have the figures right here. | У меня здесь все цифры. |
| Detailed figures are as follows: | Более подробные цифры таковы: |
| No adjustments have been made in the figures. | Приводимые цифры не корректировались. |
| What are these figures? | Что это за цифры? |