Примеры в контексте "Figures - Цифры"

Примеры: Figures - Цифры
Figures include UNCDF expenditures against the UNDP biennial support budget ($4 million in 2011). Цифры включают расходы ФКРООН по двухгодичному вспомогательному бюджету ПРООН (4 млн. долл. США в 2011 году).
Figures cited elsewhere, however, seemed to be impossibly high. В то же время цифры из других источников, судя по всему, являются нереально высокими.
Figures would rise when including also the bank channel that usually plays a very important role in the product distribution. При включении банковского канала, который обычно играет весьма важную роль в распространении страховых продуктов, цифры возрастают.
Figures in brackets show the number of women/men who have been nominated proportionately by their parties based on election results. Цифры в скобках показывают число женщин/мужчин, которые были назначены на пропорциональной основе своими партиями в зависимости от полученных на выборах результатов.
Notes: Figures in parentheses are desirable values. Примечания: Цифры в скобках означают рекомендуемые параметры.
Figures on labour market inclusion are virtually symbolic. Цифры интеграции инвалидов на рынке труда выглядят почти символическими.
Note: Figures are based on data from 29 countries worldwide. Примечание: Цифры основаны на данных по 29 странам во всем мире.
Figures speak, but never shout. Цифры говорят, но не вопиют.
a Figures between parentheses represent the number of Monegasque nationals. а Цифры в скобках означают число сотрудников, имеющих монегасское гражданство.
Figures shown in parentheses are included under another heading. Цифры в скобках уже использовались в других рубриках.
Figures could not be provided on the number of staff using this option nor relative costs/savings, as compared to the mileage system. В отличие от системы километража, цифры о числе сотрудников, использующих такой вариант, и о соотношении затрат и экономии не могли быть представлены.
Source: Ministry of Higher Education and Specialized Secondary Education; Gender Equality in Uzbekistan: Facts and Figures 2000-2004 statistical bulletin. Источник: Министерство высшего и среднего специального образования, Статистический сборник «Гендерное равенство в Узбекистане: факты и цифры (2000 - 2004 годы).
Figures show that the Police relay the greatest amount of information to institutions like these. Цифры свидетельствуют о том, что полиция передает большой объем информации подобным учреждениям.
Figures in parentheses represent values for the year 2000. Цифры в скобках представляют собой показатели за 2000 год.
Figures for ECLAC for 2003: English 95; French 52; Spanish 11. Цифры по ЭКЛАК за 2003 год: английский язык - 95; французский - 52; испанский - 11.
Figures released by ISFED on 31 March showed results almost identical to those released by the CEC. Цифры, опубликованные МОСВД 31 марта показали результаты практически идентичны тем, которые выпустил ЦИК.
Figures Stephanie Chan's map have a code for a book. Цифры на открытки Стефани Чэн - это, на самом деле, номера книг.
4/ Figures represent funds committed in a given year and should not be confused with expenditures. 4/ Цифры отражают объем средств, выделенных в конкретном году, и их не следует путать с расходами.
Figures on women's participation in peace negotiations in recent years, however, show that we must significantly increase our efforts. Однако цифры в отношении участия женщин в мирных переговорах за последние годы говорят о том, что мы должны значительно активизировать свои усилия.
a/ Figures in parentheses are the amount shared by private firms. а/ Цифры, приведенные в скобках, свидетельствуют о размере средств, полученных частными фирмами.
1 Figures in brackets: statistical reliability not guaranteed. 1/ Цифры в круглых скобках: статистическая достоверность не гарантируется.
Figures in italics are based on the REF scenario. Цифры, напечатанные курсивом, основаны на сценарии БС.
Figures of this kind invariably represent rough estimates, since the number of fighters can vary over time. Цифры такого рода неизбежно представляют собой примерные величины, поскольку число бойцов может со временем меняться.
Figures will be updated to reflect the latest developments by the time of the 2005 Meeting of States Parties. Цифры будут обновлены, с тем чтобы отразить последние изменения ко времени Совещания государств-участников 2005 года.
6/ Figures in parentheses indicate votes obtained. 6/ Цифры в скобках означают количество полученных голосов.