Примеры в контексте "Figures - Цифры"

Примеры: Figures - Цифры
Latest figures for Scotland show that around 16,900 were accepted as statutory homeless in 1993/94. Последние цифры по Шотландии показывают, что в 1993-1994 годах число бездомных составило 16900 семей.
What is more, these figures essentially capture women's participation in numerical terms. Недостаточная представленность женщин еще более заметна когда приводятся цифры.
The figures also indicated the Department's pre-Summit communications strategy had been effective. Эти цифры свидетельствуют также об эффективности стратегии коммуникации, которую Департамент проводил в жизнь в период подготовки к Саммиту.
The figures mentioned by the Special Rapporteur were not corroborated. Приводимые Специальным докладчиком цифры ничем не подкреплены.
However, many proportional fonts contain fixed-width (tabular) figures so that columns of numbers stay aligned. Однако многие пропорциональные шрифты содержат цифры фиксированной ширины, так что, например, колонки чисел остаются выровненными.
Source: UNCTAD. Notes: The above figures reflect multiple counting., the United Kingdom and France. Источник: ЮНКТАД. Примечания: Вышеуказанные цифры содержат повторный счет..
Chart makes the data understandable to a wider public than figures and map production enlarges it again. Диаграмма понятнее для широкой общественности, чем цифры, не говоря уже о картах.
These figures illustrate trends leading to food self-sufficiency in the years to come. Эти цифры указывают на тенденцию, сохранение которой позволит стране в недалеком будущем самостоятельно обеспечивать удовлетворение собственных потребностей в продовольствии.
These figures demonstrate an increased awareness of the dire health consequences of the habit. Эти цифры свидетельствуют о большем осознании масштабности бедствия, которое обусловливается потреблением этой продукции.
In reality, those figures are probably even worse, because illegalities are almost always underestimated. В действительности, эти цифры могут быть еще больше, поскольку масштабы незаконных действий почти всегда недооцениваются.
Note: These figures are weighted average amounts based on the number of workers to whom these value are applied. Примечание: Приведенные цифры являются средневзвешенными показателями, основанными на количестве работников, к которым они относятся.
In 2000-2002 these figures have significantly decreased, currently not exceeding 200 per year. В 2000 - 2002 году эти цифры значительно сократились, и в настоящее время число абортов не превышает 200 в год.
When these figures are considered in total, the former President's administration faces a potential reduction of around 54 per cent in tax revenues. Если рассматривать эти цифры в совокупности, то администрация бывшего президента стоит перед перспективой примерно 54-процентного сокращения налоговых поступлений.
Other figures had been fabricated out of thin air, and the Government had painstakingly produced statistics to disprove those claims. Другие цифры были просто сфабрикованы, и правительство неоднократно представляло статистические данные для опровержения подобных утверждений.
France's commitment to development will not slacken, but figures do not make a policy. Приверженность Франции развитию не ослабнет, но цифры не отражают нашу политику в полном объеме.
2 Comparative figures for 2006-2009 are incorporated into the respective fields' expenditure/appropriation. 2 Сопоставимые цифры за 2006 - 2009 годы включены в расходы/ассигнования для соответствующих районов операций.
Some important facts and figures regarding the 2011 Civil Society Days are given below. Ниже приводятся некоторые важные факты и цифры проведения заседаний в формате «дней гражданского общества» в рамках Форума 2011 года.
Workforce participation level - women Source: MSWL. Facts and figures. 2010. Источник: Министерство социального обеспечения и труда (МСОТ), Факты и цифры, 2010 год.
These figures constitute clear-cut proof that some of the classic preconceived notions about migrants are relative and unsubstantiated. Эти цифры со всей очевидностью свидетельствуют об относительном характере и отсутствии научного обоснования некоторых предрассудков, которые часто лежат в основе рассмотрения миграционных вопросов.
Wide matrix display and big figures with backlight facilitate the reading; easy-to-handle when measuring both the tangential and the residual magnetic field. Широкий матричный дисплей и крупные цифры с задней подсветкой облегчают снятие показаний; легок в обращении как при измерении тангенциального, так и остаточного магнитного поля.
Usually confident, recently troubled, indicated by bold figures, tempered with tentative strokes. Обычно уверенную, но недавно возникли проблемы, на это указывают несколько раз обведённые цифры, а так же характерный росчерк.
The second is that the figures do not include arrivals by dugouts or other clandestine means. Второй фактор состоит в том, что в цифры не включены те, кто вернулся на родину "на пирогах" или же с другими тайными путями.
The figures hereunder clearly show the progress toward achieving settlement and family-farming financing targets. Приведенные ниже цифры четко указывают на прогресс в деле достижения финансовых целей в вопросах расселения и развития фермерских хозяйств.
The figures show the length of confinement in days. Указанные цифры означают количество суток, в течение которых применяется эта мера наказания.
Numbers and figures in this conflict are a powerful identifier of the aggressor and the aggressed-upon. Цифры и статистика этого конфликта служат наглядным доказательством того, какая из сторон осуществляет агрессивные действия и какая является объектом этих действий.