Английский - русский
Перевод слова Definitions
Вариант перевода Определений

Примеры в контексте "Definitions - Определений"

Примеры: Definitions - Определений
The Non-Aligned Movement was concerned about the continuing encroachment by the Security Council on the functions and powers of the General Assembly and of the Economic and Social Council, by addressing issues within the competence of those two organs, and its attempts at norm-setting and establishing definitions. Движение неприсоединения обеспокоено непрекращающимся вторжением Совета Безопасности в функции и полномочия Генеральной Ассамблеи и Экономического и Социального Совета посредством рассмотрения вопросов, входящих в компетенцию этих двух органов, а также его попытками заниматься нормотворчеством и установлением определений.
(a) Increased number of countries and national agencies producing Millennium Development Goal indicators in a regionally coordinated manner, using common statistical definitions, methodologies and metadata format а) Увеличение числа стран и национальных учреждений, подготавливающих показатели реализации сформулированных в Декларации тысячелетия целей в области развития на основе координации в рамках региона и с использованием общих статистических определений, методологий и формата метаданных
In 2007, using DAC definitions, bilateral ODA declined by 12.5 per cent over 2006, in real terms. There was a real average annual increase since 2003 of 4.6 per cent. В 2007 году двусторонняя ОПР, исчисленная с использованием определений КСР, в реальном выражении сократилась на 12,5 процента по сравнению с показателем 2006 года, а среднегодовой показатель реального увеличения в период после 2003 года составлял 4,6 процента.
I would like to say again that the time has passed for a group of people who believe that they alone can define concepts such as democracy and freedom and put forth the criteria for those definitions while simultaneously violating the very principles to which they claim to aspire. Я хотел бы вновь заявить, что прошло время тех, кто считает себя вправе в одиночку определять такие понятия, как демократия и свобода, устанавливать критерии этих определений и в то же время нарушает те самые принципы, к реализации которых они якобы стремятся.
Support was expressed for retaining the definitions related to framework agreements in article 2 as doing so would allow users of the revised model law to familiarize themselves from the outset with terminology used in the context of the new procedure of the revised model law. Члены Комиссии высказались за сохранение определений, касающихся рамочных соглашений, в статье 2, поскольку это позволит пользователям пересмотренного типового закона ознакомиться с самого начала с терминологией, используемой в контексте новой процедуры, предусмотренной в этом документе.
Statements also confirmed that there was a need for indigenous peoples to provide their own definitions of poverty and development and that there should be full and effective participation of indigenous peoples in the implementation of the Goals. В прозвучавших заявлениях была также подтверждена необходимость выработки коренными народами своих собственных определений нищеты и развития и обеспечения полномасштабного и действенного участия коренных народов в осуществлении Целей.
Discussion focused on the principle of exclusivity of the terms, on the interpretation of "official" and "well-established" language and on the general applicability of the definitions. В ходе обсуждения основное внимание было уделено принципу эксклюзивности этих терминов, толкованию понятий «официальный» и «устоявшийся», а также общему характеру применения указанных определений.
A quick review of what has been received showed that there are many more similarities than differences, which should make it feasible for all the organizations to work together on a harmonization process and lead to recommendations for harmonizing the definitions used by all the organizations. Беглый анализ полученных материалов показал, что общего гораздо больше, чем различий, а это должно позволить всем организациям совместными усилиями провести работу по согласованию и выработать рекомендации по согласованию определений, применяемых всеми организациями.
a mechanism to foster coherence in data structure definitions (and associated code-lists) developed by different organizations/working groups in order to facilitate their use worldwide. наличие механизма содействия обеспечению согласованности разрабатываемых различными организациями/рабочими группами определений структуры данных (и связанных с ними перечней кодов) для облегчения их использования во всем мире.
Recent experiences in developing data structure definitions have focused on external debt, monetary statistics, international financial statistics, balance of payments, commodity trade statistics, national accounts, short term indicators, agriculture data and some additional macro-economic statistical series. В последнее время усилия по разработке определений структуры данных прилагаются в основном применительно к статистике внешней задолженности, валютной статистике, статистике международных финансов, платежного баланса, торговли и национальных счетов, краткосрочным показателям, данным по сельскому хозяйству и отдельным дополнительным рядам макроэкономических статистических данных.
They already discussed to move to SDMX standards and guidelines both for data collection and data dissemination (joint hub), developing data structure definitions for all variables covered by the exercise. Они уже согласовали переход к стандартам и правилам ОСДМ для сбора и распространения данных (совместный центр) за счет разработки определений структуры данных применительно ко всем показателям, являющимся предметом обмена.
However, irrespective of the classification used, the values of the index and indicators that will be computed would be good proxies for the values obtained with the other possible definitions and should give a good idea of the degree of inequality found. Однако, независимо от применяемой классификации, значения индекса и показатели, подлежащие расчету, будут служить весьма достоверными оценками, дополняющими показатели, полученные с использованием других возможных определений, и, по всей видимости, позволят сформировать правильное представление о масштабах обнаруженного неравенства.
Definition of abandonment: From the responses received, it can be concluded that Parties have different definitions or interpretations as to what constitutes an abandoned ship. с) определение термина "оставление": на основании полученных ответов можно прийти к выводу, что Стороны придерживаются различных определений и толкований того, что представляет собой оставленное судно.
The ISWG-HS acknowledges the wide range of indicators that have been used for the measurement of the health of populations and that there is a need for clear concepts, definitions, agreed thresholds, and standardized ways of data collection to increase the quality of the resulting measures. МРГСЗ признает наличие широкого круга показателей, которые используются для измерения состояния здоровья населения, и необходимость четких концепций, определений, согласованных порогов и стандартизованных форм сбора данных для повышения качества принимаемых на их основе мер.
The experiences of countries on the methodology applied to the victimization survey (part of the activities of the specific Task Force mentioned above) will be the basis for a harmonized concept and definitions to be developed, which in turn can be used by countries. Накопленный странами опыт в части методологии, используемой для проведения виктимизационных обследований (этим занимается, в частности, упомянутая выше Целевая группа), составит основу для разработки согласованных концепций и определений, которые в свою очередь могут быть использованы странами в будущем.
More generally, there is a lack of gender awareness among statisticians: gender should be further mainstreamed not only into data production and dissemination, but also into the development of definitions, classifications and data collection methodologies. Говоря шире, статистикам не хватает информированности в области гендерной проблематики: необходимо дальнейшее внедрение учета гендерных факторов не только в процессы производства и распространения данных, но и в разработку определений, классификаций и методик сбора данных.
The Task Force noted the recommendation to explore possibilities to harmonize and simplify the various definitions of emission categories across different reporting systems, including the nomenclature for reporting and the sectoral split in integrated assessment modelling. Целевая группа приняла к сведению рекомендацию о целесообразности изучения возможности унификации и упрощения различных определений категорий выбросов, применяемых разными системами отчетности, в том числе номенклатуру отчетности и секторальную разбивку в моделях для комплексной оценки.
Background: At its resumed fifth session, the AWG-KP considered how to address, where applicable, the definitions, modalities, rules and guidelines for the treatment of land use, land-use change and forestry (LULUCF) in the second commitment period of the Kyoto Protocol. Справочная информация: На своей возобновленной пятой сессии СРГ-КП обсудила вопрос о методах рассмотрения, когда это применимо, определений, условий, правил и руководящих принципов в землепользования, изменений в землепользовании и лесного хозяйства (ЗИЗЛХ) в ходе второго периода действия обязательств по Киотскому протоколу.
(b) A clear specification of the types of enterprises to be supported - down to operational definitions to be used by field loan officers in appraising potential applicants; Ь) четкое установление типов предприятий, которым будет оказываться поддержка, - вплоть до практических определений, которые будут использоваться местными сотрудниками кредитных отделов при оценке потенциальных кандидатов;
The LG stressed the importance of clear definitions that would help grouping the various terms that are used to describe the same economic phenomena, avoiding overlap of work on the same topic. РГ подчеркнула важность четких определений, помогающих группировать различные понятия, которые применяются для описания одних и тех же экономических явлений, чтобы избежать дублирования работы по одной и той же теме.
formulation of concepts and definitions used in data collection that adequately reflect the diversities of women and men in society and capture all aspects of their lives; с) формулирование концепций и определений, которые будут использоваться в целях сбора данных, адекватно отражающих различия между женщинами и мужчинами в обществе и охватывающие все аспекты их жизни;
In article 1, add to the list of definitions that of "dangerous goods", as follows: В статью 1 в перечень определений следует включить следующее определение термина "опасный груз":
Owing to the relatively limited case history in relation to companies rather than individuals, and given the variations in definitions of complicity within different legal contexts, it is not possible to specify exacting tests for what constitutes complicity even within the legal sphere. ЗЗ. Вследствие сравнительно ограниченного числа прецедентных судебных решений в отношении компаний по сравнению с физическими лицами и с учетом несовпадения определений соучастия в различных юридических контекстах невозможно сформулировать четкие критерии того, что составляет соучастие даже в правовой сфере.
In 2006, for example, some delegations touched upon the scope of definitions for fissile material or the scope of safeguards, while others discussed the scope of core obligations within an FMCT. В 2006 году, например, одни делегации затрагивали объем определений для расщепляющегося материала или объем гарантий, тогда как другие обсуждали объем стержневых обязательств в рамках ДЗПРМ.
The above is not meant to be a definitive list of the various options so far tabled for definitions of fissile materials, but represents a useful sample for our discussions. Вышеизложенное не претендует на окончательный перечень уже представленных различных вариантов на предмет определений расщепляющихся материалов, а представляет собой полезную подборку в целях наших дискуссий;