Английский - русский
Перевод слова Definitions
Вариант перевода Определений

Примеры в контексте "Definitions - Определений"

Примеры: Definitions - Определений
Such a review revealed that there were neither globally and firmly agreed upon definitions of terms to be used in the study, nor comprehensive statistics on the criminal incidents in which explosive substances were involved worldwide. В результате такого обзора было выявлено отсутствие как общепринятых и твердо согласованных определений терминов, которые следует использовать в исследовании, так и всеобъемлющих статистических данных о преступных действиях с использованием взрывчатых веществ во всем мире.
Problems associated with lack of coordination and comparability of concepts, terminology and definitions have been identified in such areas as forest assessment; low forest cover; supply and demand; financial resources data; carbon sequestration; criteria and indicators etc. Проблемы, связанные с недостаточным уровнем координации и сопоставимости концепций, терминологии и определений, были выявлены в таких областях, как оценка лесов; незначительный лесной покров; предложение и спрос; данные о финансовых ресурсах; улавливание углерода; критерии и показатели и т.п.
There are no definitions of the terms "electronic", "reverse", and "auction" provided for in the draft articles of the Model Law. В проектах статей Типового закона не содержится определений терминов "электронный", "реверсивный" и "аукцион".
The performance of functions dealing with a common understanding of key concepts, terms and definitions, and global principles of sustainable forest management, could be achieved through working groups on scientific and technical coordination. Выполнение функций, касающихся обеспечения общего понимания ключевых концепций, положений и определений и глобальных принципов устойчивого лесопользования, можно обеспечить при помощи рабочих групп по научно-технической координации.
Using developed methodologies and the first compendium, publication of a statistical framework defining the scope and content, definitions, variables, data collection system on the information society including an inventory of surveys and development projects in Member States and elsewhere. На основе применения уже разработанных методологий и первого сборника опубликование статистической базы, содержащей описание охвата и состава, определений, переменных и системы сбора данных об информационном сообществе, включая перечень исследований и проектов в государствах-членах и других странах.
This report will draw on national responses (based on survey and fiscal data) to a standardised OECD questionnaire on incomes and poverty and distribution indicators, using a common set of definitions and methodology. Этот доклад опирается на представленные странами ответы (результаты обследований и данных налоговых органов) на стандартизированный вопросник ОЭСР по доходам и бедности и показателям распределения доходов, опирающийся на единый набор определений и методов.
It is promoted by the use of common, or at least compatible, conceptual frameworks, definitions, classifications, and collection and processing methodologies across programs. Повышению согласованности способствует использование общих, или по крайней мере совместимых, концептуальных основ, определений, классификаций, а также методологий сбора и обработки информации по всем программам.
The "technical autonomy" of Eurostat within its area of competence is underlined, especially with view to the selection of scientific techniques, definitions and methodologies best suited to the attainment of the principles and objectives. Особое внимание обращается на "техническую самостоятельность" Евростата в сфере его компетенции, особенно в плане отбора научных методов, определений и методологий, лучше всего подходящих для реализации принципов и достижения целей.
In many areas of work it is therefore necessary to look at existing data at national level and to try to harmonise them according to common standards and definitions so that the data meet certain minimum requirements as to their quality. Поэтому во многих областях работы необходимо провести анализ существующих данных на национальном уровне и попытаться гармонизировать их с учетом общих стандартов и определений, с тем чтобы они отвечали определенным минимальным требованиям, предъявляемым к качеству.
Understanding the underlying concepts and definitions of the data from administrative agencies is critical to the degree of success that one can expect when the information is incorporated in the statistical system. Понимание основополагающих концепций и определений, относящихся к данным из административных источников, имеет важнейшее значение для результата, ожидаемого от включения такой информации в статистическую систему.
The Commission acknowledges that many different definitions are used in State practice and that some define a lower tidal datum than others. Комиссия отмечает, что в практике государств используется много различных определений и что в одних используется более низкий нуль глубин, чем в других.
Some States use simultaneously two or more definitions of the low water line in separate geographic regions in view of the challenges posed to navigation by specific regional tidal regimes. Некоторые государства одновременно используют два или более определений линии наибольшего отлива в разных географических регионах в зависимости от нужд судоходства при тех или иных региональных приливно-отливных режимах.
Further, it was a sign of the need for continued efforts to inform and clarify facts and definitions, especially for those concepts and terminologies that could still cause misunderstandings. Кроме того, он свидетельствует о необходимости продолжения усилий по разъяснению и уточнению фактов и определений, в особенности касающихся тех концепций и понятий, толкование которых по-прежнему может вызывать разночтения.
(b) Different definitions may be applied to the same indicator: for example, access to safe drinking water is an important health indicator, but there is as yet no single or commonly agreed definition for "access". Ь) один и тот же показатель может иметь несколько определений: например, важным показателем в области здравоохранения является доступ к безопасной питьевой воде, однако до сих пор не существует единого или общепризнанного определения самого "доступа".
Improvement is often required, however, with respect to coverage of topics, relevance of concepts and definitions, coverage of specific groups and timely dissemination of results. Однако нередко они нуждаются в усовершенствовании с точки зрения тематического охвата, адекватности концепций и определений, охвата конкретных групп и своевременного распространения полученных результатов.
The United Nations generally refrains from attempting tight definitions, which may limit the flexibility of Governments and peoples in applying relevant instruments to their own national circumstances; Организация Объединенных Наций, как правило, воздерживается от попыток формулирования строгих определений, которые могут ограничить гибкость правительств и народов в применении соответствующих договоров в условиях их собственных стран;
Two respondents endorsed the proposal of the Executive Director to convene, in cooperation with the Board, a group of experts to review the adequacy of existing definitions in the 1961 and 1971 conventions. Две из опрошенных стран одобрили предложение Директора-исполнителя созвать в сотрудничестве с Комитетом группу экспертов для рассмотрения адекватности содержащихся в конвенциях 1961 и 1971 годов определений.
Recent Developments: Prior to and immediately after independence, the Baltic republics maintained a high degree of unity largely by avoiding clear definitions of their policy goals, especially in their foreign policy. Последние изменения: До и сразу после получения независимости Балтийские республики поддерживали высокий уровень сотрудничества, главным образом вследствие отказа от использования четких определений целей своей политики, особенно внешней политики.
In particular, the team noted the uncertainty surrounding United States estimates of removals of carbon resulting from anthropogenic activity and believes there is a need to develop common international definitions of "forest land" and "managed forest". В частности, группа отметила неточность оценок Соединенных Штатов, касающихся абсорбции углерода, образующегося в результате антропогенной деятельности, и указала на необходимость разработки общих международных определений "лесистой местности" и "искусственных лесных насаждений".
His delegation welcomed the progress made by the Preparatory Committee on alternative draft definitions of the three core crimes: war crimes, crimes against humanity and genocide. Его делегация приветствует прогресс, достигнутый Подготовительным комитетом в работе над альтернативными проектами определений трех основных преступлений: военные преступления, преступления против человечности и геноцид.
Support was also expressed in favour of retaining paragraph (8), although the Working Group for lack of sufficient time did not go into a discussion of the definitions contained in paragraph (8). Была также выражена поддержка сохранению пункта 8, хотя Рабочая группа по причине нехватки времени не провела углубленного обсуждения определений, содержащихся в этом пункте.
Mr. BAUM (Observer for the International Chamber of Commerce) said he strongly supported both the remarks made by the secretariat at the previous meeting concerning the definitions and the appeal just issued by the United States representative. З. Г-н БАУМ (наблюдатель от Международной торговой палаты) решительно поддерживает как замечания, высказанные секретариатом на предыдущем заседании в отношении определений, так и призыв, с которым только что выступил представитель Соединенных Штатов.
An article on State responsibility, as well as a number of definitions, including that of "damage", have already been agreed upon in the Ad Hoc Working Group. Специальная рабочая группа уже согласовала статью об ответственности государств, а также ряд определений, в том числе термина "ущерб".
The reason for this column had already been questioned during the discussion on the definitions of "liquids" and "solids" for packaging (see para. 13). Необходимость включения этой колонки была поставлена под сомнение уже в ходе обсуждения определений "жидкости" и "твердые вещества" в связи с вопросами, касающимися упаковки (см. пункт 13).
The work of the task forces, nevertheless, revealed rich experience of collaboration in the areas of statistics, development of indicators, exchange of information and efforts at standardization of definitions. Тем не менее работа целевых групп выявила богатый опыт сотрудничества в сферах статистики, разработки показателей, обмена информацией и усилий по стандартизации определений.