There are a number of definitions for the word "culture" which my delegation believes provide us with a good starting point for our discussion today. |
Существует целый ряд определений слова «культура», которые, по мнению моей делегации, являются хорошей отправной точкой в нашей сегодняшней дискуссии. |
Creation of a list of definitions used in the standards |
Составление перечня определений, используемых в стандартах |
Nonetheless, it represents one of the most detailed definitions to be found in a multilateral environmental agreement of the significant transboundary harm to be prevented. |
Тем не менее, оно представляет собой одно из самых подробных определений предотвращения значительного трансграничного ущерба, содержащихся в многосторонних природоохранных соглашениях. |
CORBA Component Model (CCM) is an addition to the family of CORBA definitions. |
Компонентная модель CORBA (CCM) - недавнее дополнение к семейству определений CORBA. |
There are several formal mathematical definitions of fractal dimension that build on this basic concept of change in detail with change in scale. |
Есть несколько формальных математических определений фрактальной размерности, которые строятся на этой базовой концепции, об изменении в элементе с изменением в масштабе. |
Finally, in his 1890 Sur la multiplication des séries, Cesàro took a modern approach starting from definitions. |
Наконец, в своей работе Sur la multiplication des séries 1890 года Чезаро пришёл к современному подходу, начиная с определений:120-128. |
The primality of a number is a fundamental property of number theory and is therefore not dependent on legal definitions of any particular jurisdiction. |
Простота числа - это фундаментальное свойство в теории чисел, которое не зависит от юридических определений любой власти. |
This group of definitions is recursive, and requires some form of mathematical induction to define the universe of objects (forms and numbers) that occur in them. |
Эта группа определений рекурсивная и требует некоторой математической индукции для определения вселенной объектов (форм и чисел), которые встречаются в них. |
At that time the rules were not yet established and for a period of about five centuries, followed each other definitions, adjustments, changes. |
В то время правила еще не были созданы и в течение примерно пяти столетий, сменяли друг друга определений, корректировки, изменения. |
From the above definitions, define the longitude of the pericenter ϖ = Ω + ω. |
Из данных выше определений следует выражение для долготы перицентра: ϖ = Ω + ω. |
Makefiles contain five kinds of things: explicit rules, implicit rules, variable definitions, directives, and comments. |
Макё-файлы состоят из 5 составляющих: явных правил, неявных правил, определений переменных, директив и комментариев. |
Unfortunately, Lesk's approach is very sensitive to the exact wording of definitions, so the absence of a certain word can radically change the results. |
К сожалению, подход Леска очень чувствителен к точной формулировке определений, таким образом, отсутствие определенного слова может радикально изменить результаты. |
Despite ranking 37th in size by area, Kentucky has 120 counties; depending on definitions, this is either third or fourth among U.S. states. |
Несмотря на то, что Кентукки занимает 37 место по площади, в данном штате 120 округов; в зависимости от определений это - третье или четвертое место среди штатов США. |
Although there are many supposed definitions for the acronym CR-X, the most widely accepted is "Civic Renaissance X". |
Существует множество предполагаемых определений аббревиатуры CR-X, наиболее распространенная «Compact Racing eXperience». |
The external dictionary does not contain definitions for all the required strings. The string is not available in the remote dictionary. |
Данный внешний словарь не содержит определений всех требуемых строк. Строка недоступна в удаленном словаре. |
elaboration of the internationally agreed set of terms and definitions; |
разработка международно согласованных терминов и определений; |
increasing application of the internationally standardised definitions at national level; |
расширение масштабов использования международно согласованных определений на национальном уровне; |
the present set of TBFRA definitions should be maintained and improved (when necessary). |
следует сохранить и улучшить (при необходимости) нынешний набор определений ОЛРУБЗ. |
The importance of stability of the internationally agreed set of the FRA terms and definitions in this connection was noted once again specifically. |
В этой связи была еще раз отдельно упомянута важность стабильности международно-согласованного набора терминов и определений ОЛР. |
The Chairman of the Meeting introduced the proposed Framework Classification for World Energy Resources Survey for harmonizing the definitions currently existing for all energy commodities. |
Председатель совещания представил предлагаемую Рамочную классификацию для оценки мировых запасов энергоресурсов в целях гармонизации определений, используемых в настоящее время для всех видов энергетического сырья. |
Measures to facilitate the implementation of standards and technical regulations including approval of definitions of terms used internationally in the fields of standardization and related activities. |
Меры по упрощению применения стандартов и технических предписаний, включая утверждение определений международных терминов в области разработки стандартов и связанной с ними деятельностью. |
Microsoft Security Essentials automatically checks and downloads the latest virus definitions from Microsoft Update which is updated three times a day. |
Microsoft Security Essentials автоматически проверяет и загружает наличие обновлений вирусных определений, которые публикуются три раза в день в Microsoft Update. |
(c) Harmonization of definitions used in |
с) Согласование определений, используемых в |
(c) Harmonization of definitions used in international transport statistics. |
с) Согласование определений, используемых в международной транспортной статистике |
The first two years of operation of the Register saw some differences in interpretation of definitions, as well as discrepancies and mismatches in some of the data reported. |
За первые два года функционирования Регистра выявились определенные различия в толковании определений, а также несоответствия и расхождения в некоторых из сообщенных данных. |