Английский - русский
Перевод слова Definitions
Вариант перевода Определений

Примеры в контексте "Definitions - Определений"

Примеры: Definitions - Определений
The questionnaire asked first for respondents' views on the necessity of universal definitions followed by their views on specific terms and definitions. В вопроснике респондентам было вначале предложено высказать свое мнение о необходимости разработки универсальных определений, а затем изложить свою точку зрения в отношении конкретных терминов и определений.
In respect of definitions to be implemented in statistical surveys, the group focused on transaction-based definitions. Что касается определений, которые должны использоваться в статистических обследованиях, то Группа сосредоточилась на разработке определений, опирающихся на сделки.
Various lists of definitions have been developed and contribute to the clarification and consistent use of definitions. Были разработаны различные перечни определений, способствующие разъяснению и последовательному использованию определений.
Most of the over 70 precise definitions derive from international standards and definitions from various international or intergovernmental organizations. Большая часть из более 70 точных определений взята из международных стандартов и определений различных международных и межправительственных организаций.
Following the compilation of definitions and descriptions, the GICHD completed an analysis of the technical implications of the definitions. После компиляции определений и описаний ЖМЦГР произвел анализ технических последствий определений.
As for the definitions contained in ADN, we believe that they should be considered only as a basis for the drafting of new definitions. Что же касается определений, приведенных в Соглашении ВОПОГ, полагаем, что они могут рассматриваться лишь в качестве основы для разработки новых определений.
It is far more meaningful to build on definitions that have been previously negotiated and to try to align the work of the Commission with definitions already adopted. Значительно более конструктивным было бы отталкиваться от ранее согласованных определений и постараться скорректировать работу Комиссии исходя из тех определений, которые уже были утверждены.
Classification and measurement of affected areas based on UNCCD definitions and/or available national definitions Классификация и количественная оценка затрагиваемых районов на основе определений КБОООН и/или имеющихся национальных определений
The three secretariats would aim to find existing definitions for these, and send the complete draft of definitions to the Task Force members for approval. Три секретариата предпримут усилия для поиска существующих определений этих терминов и направят полный проект определений членам Целевой группы для одобрения.
Several experts underlined the current proliferation of definitions of poverty. Ряд экспертов подчеркнули, что в настоящее время используется все больше определений понятия "нищета".
Definition of variable values used for definitions in paragraph 2. Определение значений переменных, используемых для определений, содержащихся в пункте 2.
Providing detailed and specific information on the national definitions of hazardous waste can avoid ambiguity concerning the applicability of national definitions. Предоставление подробной и конкретной информации о национальном определении опасных отходов может позволить избежать двусмысленности в отношении применения национальных определений.
He invited the experts to consult the document when issuing proposals with definitions, so that definitions remain harmonized. Он рекомендовал экспертам использовать этот документ при подготовке предложений, содержащих определения, в целях сохранения согласованности определений.
The group had also drafted explanations for some proposed definitions and had identified parallel definitions in other guidelines or guidance documents. Группа также разработала пояснения для некоторых предложенных определений и выявила параллельные определения в других руководящих принципах или руководствах.
Some of these definitions match similar definitions in other states. Некоторые из этих определений соответствуют схожим определениям в других государствах.
The list of definitions in draft article 2 was not exhaustive, and additional definitions might be required at a later stage. Перечень определений в проекте статьи 2 не является исчерпывающим, и на более поздних стадиях могут потребоваться дополнительные определения.
The international and regional instruments generally do not provide any definitions and the relevant monitoring bodies have encountered difficulties in articulating suitable definitions for purposes of implementation. Международные и региональные правовые документы, как правило, не содержат каких-либо определений, и соответствующие контрольные органы сталкивались с трудностями, пытаясь сформулировать приемлемые определения для целей правоприменения.
Should these definitions not be applicable, respondents are requested to explain their definitions used. Если использование этих определений окажется невозможным, то отвечающие на анкету государства должны разъяснить используемые ими определения.
Algeria found the existing definitions useful, while Jordan preferred the adoption of more progressive and comprehensive definitions. Алжир считает полезными существующие определения, а Иордания предпочитает принятие более прогрессивных и всеобъемлющих определений.
WEC has established an acceptable set of reserve and resource definitions that take into consideration the differing definitions in international use. ВЭС разработал приемлемый набор определений запасов и ресурсов, который учитывает различные определения, используемые на международном уровне.
Only "common definitions" with extensive applicability shall be developed based on present-day definitions. На основе нынешних определений разрабатываются только "общие определения" с обширной сферой применения.
A proposal to reconsider these definitions in the light of the definitions included in the draft legislative guide on secured transactions was supported. Было поддержано предложение пересмотреть эти определения в свете определений, включенных в проект руководства для законодательных органов по обеспеченным сделкам.
The definitions are updated in regulation 27.02 to reflect IPSAS-compliant definitions and the definitions of the new cost classifications. В положении 27.02 приводятся обновленные определения для отражения определений, согласующихся с МСУГС, и определений, предусмотренных в новых классификациях расходов.
However, a closer look at these definitions indicates that the headings do not fully correspond to the definitions provided by the CPC numbers. Однако при более пристальном рассмотрении этих определений становится очевидным, что эти группы услуг не полностью соответствуют определениям, содержащимся в кодах КОП.
In such a case, regularly changing the XML Schema definitions to keep them synchronised with the Java definitions can be time consuming and error-prone. В этом случае, постоянные изменения схемы XML определений для синхронизации их с определениями Java могут занять много времени и быть подвержены ошибкам.