Английский - русский
Перевод слова Definitions
Вариант перевода Определений

Примеры в контексте "Definitions - Определений"

Примеры: Definitions - Определений
Research data have shown that when the definitions and methodology of the International Labour Office are taken into account, total unemployment is considerably higher than the level registered. Данные проведенных обследований показали, что уровень общей безработицы с учетом определений и методологии Международной организации труда значительно выше, чем уровень регистрируемой.
The United Nations Statistics Division collaborates closely with UNDP on the compilation and analysis of indicators, adherence to agreed definitions, and standards and data needs. Статистический отдел Организации Объединенных Наций тесно взаимодействует с ПРООН по таким направлениям работы, как построение и анализ показателей, использование согласованных определений и стандартов и обеспеченность данными.
WHO should promote loyalty to definitions and concepts officially adopted by the international community of statisticians and try to complement this system rather than develop alternative measures. ВОЗ следует пропагандировать строгое использование определений и концепций, официально принятых международным сообществом статистиков, и пытаться дополнять эту систему, а не разрабатывать альтернативные меры.
standardization of definitions and terminology used in business registers стандартизация определений и терминологии, используемых в коммерческих регистрах
(c) Consider ways to improve the reliability of data by, among other things, harmonizing statistical definitions among various government departments; с) рассмотреть пути улучшения надежности данных путем, среди прочего, согласования статистических определений между различными правительственными учреждениями;
The Glossary of Natural Gas Reserves is to enhance communication and understanding of terms and definitions related to the gas exploration, exploitation and economics. Глоссарий по запасам природного газа предназначен для расширения связей и углубления понимания терминов и определений в области разведки, освоения и экономических аспектов добычи природного газа.
This required coordination and cooperation, especially in the areas of capacity-building, agreed definitions and terms of reference at the international level and the application of the precautionary approach. Это требует координации и сотрудничества, особенно в таких областях, как наращивание потенциала, согласование определений и кругов ведения на международном уровне, применение осторожного подхода.
(b) Schools do not have standard definitions for the same costs; Ь) учебные заведения не используют стандартных определений для одних и тех же расходов;
The harmonization of IRDTS 2008 and 2008 SNA is strengthened in terms of implementing the same underlying methodological concepts and definitions. Степень согласованности МРСРОТ 2008 года и СНС 2008 года повысилась с точки зрения применения одних и тех же основополагающих методологических концепций и определений.
Use of UNECE meat-cut definitions in the GDSN Использование определений отрубов ЕЭК ООН в ГССД
Clearly much thoughtful legal analysis on the definitions of reservations and interpretive declarations had gone into the report and the Commission's debate. Совершенно очевидно, что для доклада и состоявшегося обсуждения в Комиссии был характерен гораздо более вдумчивый правовой анализ определений оговорок и заявлений о толковании.
Use of the terms and, more importantly, the definitions provided in the Guide will also encourage harmonization of the law governing security rights. Использование терминов и, что особенно важно, определений, содержащихся в Руководстве, будет также способствовать согласованию правовых норм, регулирующих обеспечительные права.
A new section of the SDMX website will contain information on available concepts and code lists and how they are used in constructing data and metadata structure definitions. Новый раздел веб-сайта ОСДМ будет содержать информацию о доступных понятиях и перечнях кодов и порядке их использования при разработке определений структуры данных и метаданных.
There is a growing awareness worldwide of the need for a consistent set of reserves definitions for use by governments and industry in the classification of petroleum reserves. Во всем мире ширится понимание необходимости разработки согласованного комплекса определений запасов для использования правительствами и промышленностью при классификации запасов нефти и газа.
It is hoped that the recommended terminology will integrate the two sets of definitions and achieve better consistency in reserves data across the international industry. Следует надеяться, что рекомендованная терминология позволит объединить оба набора определений и обеспечит более высокую степень согласованности данных по запасам в мировой нефтегазовой отрасли.
In addition, the American Association of Petroleum Geologists (AAPG) participated in the development of these definitions and joined SPE and WPC as a sponsoring organization. Кроме того, в разработке этих определений приняла участие Американская ассоциация геологов-нефтяников (ААГН), которая присоединилась к ОИН и ВКН в качестве организации-спонсора.
Actions toward harmonizing and streamlining could include the identification of possible overlaps of information and data, and the use of common terms and definitions. Меры по согласованию и оптимизации могли бы включать в себя выявление возможных схожих элементов информации и данных и использование общих терминов и определений.
The location of paragraph 4 may be reconsidered at a later stage with a view to eventually placing all definitions of terms in article 2. Вопрос о том, куда поместить пункт 4, может быть вновь рассмотрен на более поздней стадии с целью включения в конечном счете всех определений терминов в статью 2.
The Conference of the Parties agreed on definitions, rules, modalities and guidelines relating to land use, land-use change and forestry activities under the Kyoto Protocol. Конференция Сторон приняла решение в отношении определений, условий, правил и руководящих принципов, касающихся деятельности в области землепользования, изменений в землепользовании и в лесном хозяйстве согласно Киотскому протоколу.
1.6 Scope of definitions (draft guideline 1.6), and 1.6 Сфера применения определений (проект основного положения 1.6) и
The TBFRA correspondents were asked in the interests of global comparability to adjust national data to the international definitions and to record in detail the adjustment process. В целях обеспечения международной сопоставимости корреспондентам по ОЛРУБЗ было предложено скорректировать национальные данные с учетом международных определений и представить подробную информацию о процессе корректировки.
Apply existing concepts, definitions and data collection procedures relevant to international comparison of the public sector to all member states (OECD). Применение существующих концепций, определений и процедур сбора данных, значимых для международного сопоставления сектора органов государственного управления, ко всем государствам-членам (ОЭСР).
It contains a comprehensive set of target definitions for the main variables collected by the Organization for use in its statistical and analytical activities and publications. Он содержит всеобъемлющий набор целевых определений основных переменных, по которым Организация осуществляет сбор данных для использования в своих статистических и аналитических мероприятиях и публикациях.
Incoherent definitions of metadata and the dissemination of metadata. Несогласованность определений метаданных и распространение метаданных.
To ensure that still unresolved issues related to the harmonisation of definitions and classifications are addressed and solved. обеспечение рассмотрения и решения остающихся неурегулированными вопросов, касающихся согласования определений и классификаций.