Английский - русский
Перевод слова Definitions
Вариант перевода Определений

Примеры в контексте "Definitions - Определений"

Примеры: Definitions - Определений
The annex at the end of this document illustrates how the 2 sets of definitions match as well as how the table of precedence of hazards makes the set of Notes and Footnotes redundant for liquids that are flammable and corrosive. в приложении к настоящему документу показано, насколько эти два набора определений совпадают, а также то, насколько таблица приоритета опасных свойств свидетельствует о ненужности вышеупомянутых примечаний и сносок в случае легковоспламеняющихся и коррозионных жидкостей;
"Developing national and, where appropriate, regional guidelines, taking into account broad definitions of productivity and efficiency, in order to undertake comprehensive assessments of the social and economic costs of unemployment and poverty to facilitate appropriate strategies for employment generation and poverty eradication;" "разработки национальных и, в случае необходимости, региональных руководящих принципов с учетом широких определений производительности и эффективности в целях проведения всеобъемлющих оценок социальных и экономических издержек безработицы и нищеты для облегчения разработки соответствующих стратегий создания рабочих мест и искоренения нищеты";
Is there a need to include complementary definitions into modalities, such as for "socio-economic impacts", "local community", "indigenous peoples", "economic viability and" management system capacity"? f) Существует ли необходимость во включении в условия дополнительных определений, например определений терминов "социально-экономические последствия", "местные общины", "коренные народы", "экономическая жизнеспособность" и "потенциал управленческой системы"?
(b) Contribute to the electronic discussion group on terms and definitions related to water accounting established by the United Nations Statistics Division and Division for Sustainable Development with a view to harmonizing the definitions and classifications used in international questionnaires with the accounting framework; Ь) участие в работе электронной дискуссионной группы по вопросу о терминологии и определениях в области учета водных ресурсов, учрежденной СОООН Организации Объединенных Наций и Отделом по устойчивому развитию Секретариата Организации Объединенных Наций в целях согласования определений и классификаций, используемых при составлении международных вопросников по вопросам учета;
Programme element 3.3 - International trade in goods: Attention of the Conference was drawn to the Statistical Commission's decision to revise international merchandise trade concepts and definitions and to present a draft of the revised concepts and definitions to the 1997 session of the Statistical Commission. Программный элемент 3.3 - Международная торговля товарами: Внимание Конференции было обращено на решение Статистической комиссии о пересмотре международных концепций и определений в области международной торговли товарами и о
(c) The global statistical system was further strengthened through improvements at the national level in methods and procedures and improved concepts and definitions in areas such as census and survey design, statistical classifications and trade and environment statistics and indicators. с) Дальнейшему укреплению глобальной статистической системы способствовали совершенствование методов и процедур на национальном уровне и выработка более четких концепций и определений в таких областях, как проведение переписей и обследований, статистические классификации, торговля и статистика и показатели состояния окружающей среды.
In addition, the joint road map to the integrated budget states that the 2012-2013 budget documents will"... include the results of the joint review of the impact of cost definitions and classifications of activities on the harmonized cost-recovery rates." Кроме того, в совместном плане действий по подготовке сводного бюджета указывается, что в бюджет на 2012 - 2013 годы будут «включены результаты совместного анализа влияния определений расходов и классификаций видов деятельности на унифицированные ставки возмещения расходов».
(b) Work towards formulating global standards and definitions regarding waste and hazardous waste and promote information exchange on waste management through the entire life cycle; Ь) вести работу по созданию глобальных стандартов и определений, касающихся отходов и опасных отходов, и содействовать обмену информацией об утилизации отходов в течение всего жизненного цикла;
Establishment of a global database of definitions e.g. by the FAO in collaboration with the other CPF members, including a common definition of forest degradation and forest types, and making information broadly available e.g. through the web; and создание глобального перечня определений с участием, например, ФАО в сотрудничестве с другими членами СПЛ, включая общее определение деградации лесов и типов лесов, и широкое распространение этой информации, в том числе через Интернет; и
(a) Based on the basic definition developed at the system-wide and Secretariat levels, further elaboration of programme-specific definitions of "lessons learned" and "best practices" and their applicability within the context of the work of the programme; а) исходя из общего определения, разработанного в рамках всей системы и на уровне Секретариата, продолжение разработки конкретных для программ определений «учета накопленного опыта» и «передовой практики» и их применимости в контексте работы программы;
(a) Issues of major concern to Governments, particularly those of developing countries, including those related to concepts, definitions, measurements, sustainable development and poverty eradication, implications for trade and development assistance; а) вопросы, вызывающие серьезную обеспокоенность правительств, особенно развивающихся стран, в том числе те, которые касаются концепций, определений, измерений, устойчивого развития и искоренения нищеты, последствий для торговли и оказания помощи в целях развития;
(a) The need to arrive at common definitions, concepts and assumptions at the national level, relating to the objective of adaptation options, the underlying baselines and scenarios and the applied discount rates within a country, so as to ensure consistency and transparency; а) необходимость согласования общих определений, концепций и допущений на национальном уровне в отношении целей вариантов адаптации, исходных условий и сценариев и применяемых в стране процентных ставок в целях обеспечения последовательности и транспарентности;
2.3.3. Side-facing seat means a seat which, with regard to its alignment with the vertical plane of symmetry of the vehicle, does not meet either of the definitions given in paragraph 2.3.1. or 2.3.2. above; 2.3.3 сиденье, обращенное вбок означает сиденье, которое с точки зрения его расположения по отношению к вертикальной плоскости симметрии транспортного средства не соответствует ни одному из определений, содержащихся в пунктах 2.3.1 или 2.3.2 выше .
Assistance in the preparation and review of the next report on the State of Forests in Europe, for the Oslo Ministerial Conference: including advice on enquiries, definitions etc., covering both quantitative and qualitative indicators; Помощь в подготовке и редактировании следующего доклада "Состояние лесов в Европе" для Конференции министров в Осло, в том числе оказание консультативной помощи по вопросам, касающимся проведения обследований, определений и т.д., включая как количественные, так и качественные показатели.
when an organization (or a group of organizations) decides to develop data structure definitions for a specific subject-matter, it would communicate this intention to the SDMX secretariat, using a pre-defined template made available on the SDMX web site. когда та или иная организация (или группа организаций) будет принимать решения о разработке определений структуры данных применительно к отдельным предметным областям, она будет информировать о своем намерении секретариат инициативы ОСДМ с использованием типовой формы, имеющейся на веб-сайте инициативы.
(a) To continue to broaden and improve the coverage, timeliness, reliability, quality and comparability of system-wide financial data, definitions and classifications for the financial reporting of operational activities for development of the United Nations system, in a coherent way; а) продолжать расширять и повышать на согласованной основе охват, своевременность, надежность, качество и сопоставимость общесистемных финансовых данных, определений и классификаций для финансовой отчетности об оперативной деятельности в целях развития в рамках системы Организации Объединенных Наций;
Also requests the Secretary-General to continue to strengthen the analytical quality of system-wide reporting on funding and performance and programme results for United Nations operational activities for development, including the coverage, timeliness, reliability, quality and comparability of system-wide data, definitions and classifications; просит также Генерального секретаря продолжать повышать качество аналитической составляющей общесистемной отчетности о финансировании и результатах работы и исполнения программ оперативной деятельности Организации Объединенных Наций в целях развития, в том числе повышать охват, своевременность, надежность, качество и сопоставимость общесистемных данных, определений и классификаций;
Review of the definitions of "field", "crop", "lot" and "origin" in the context of field and lot inspections (Australia, Netherlands) Пересмотр определений терминов "поле", "культура", "партия" и "происхождение" в контексте полевой инспекции и инспекции партий картофеля (Австралия, Нидерланды)
(a) The deletion of former definitions 2.1.5. for "detection", 2.1.12. for "critical field of vision" and 2.1.13. for the "reference viewing point", а) исключение прежних определений "обнаружения" в пункте 2.1.5, "критического поля обзора" в пункте 2.1.12 и "исходной точки обзора" в пункте 2.1.13,
The concept of 'living quarters' is qualified by the definitions of the main categories into which they are divided. [NOTE: Changing the concept of living quarters remains an open question] Концепция жилых помещений описана с помощью определений основных категорий, на которые делятся жилые помещения. [ПРИМЕЧАНИЕ: пересмотр концепции жилых помещений остается открытым вопросом]
Provide advice on the compilation of reliable road accident statistics and on the establishment of clear and standard definitions in order to take these statistics into account in their regions; оказание консультативной помощи в сборе надежных статистических данных о дорожно-транспортных происшествиях и в разработке четких и единообразных определений с целью учета этих статистических данных в их регионах;
the development and revision of statistical definitions, concepts and classifications; - the establishment of concepts for developing environmental indicators; - the collection, compilation, treatment and dissemination of internationally comparable, policy relevant environmental data. разработка и пересмотр статистических определений, концепций и классификаций; - определение концепций для разработки экологических показателей; - сбор, компиляция, обработка и распространение сопоставимых на международном уровне и значимых для политики экологических данных.
b. Seminars on environmental statistics, indicators and accounting; civil registration and vital statistics; classifications; national accounts; and introducing the 1997 concepts and definitions for international merchandise trade statistics; Ь. семинары по статистике, показателям и учету окружающей среды; статистике записей гражданского состояния и естественного движения населения; классификациям; национальным счетам; внедрению концепций и определений 1997 года применительно к статистике международной торговли товарами;
Definitions, with the basis for negotiation being the definitions used by the International Atomic Energy Agency (IAEA) and those used in the Treaty of Tlatelolco, particularly the definition of "nuclear weapon". определения с использованием в качестве основы для переговоров определений, употребляемых Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ) и в Договоре Тлателолко, в частности определения ядерного оружия.
The objective of the meeting is to continue work toward the finalization of definitions on road traffic accidents, begun in 1999 by the IWG Task Force on Definitions on Road Traffic Accidents Цель этого совещания состоит в продолжении усилий по завершению разработки определений, касающихся дорожно-транспортных происшествий; эта работа была начала в 1999 году Целевой группой МРГ по определениям, касающимся дорожно-транспортных происшествий.