Английский - русский
Перевод слова Definitions
Вариант перевода Определений

Примеры в контексте "Definitions - Определений"

Примеры: Definitions - Определений
OICA Overview of the definitions of the noise related UNECE Regulations Обзор связанных с правилами ООН определений шума
To answer the specific expectations of each community, it was agreed that a set of definitions needed to be agreed upon. Было выражено согласие с тем, что для учета ожидаемого конкретного вклада каждого сообщества необходимо согласовать ряд определений.
Mr. Sorieul (Secretary of the Commission) said that the history of UNCITRAL demonstrated the difficulty of producing detailed definitions of working group mandates and their expected outcomes. Г-н Сорьель (секретарь Комиссии) говорит, что история ЮНСИТРАЛ свидетельствует о трудности формулирования детальных определений мандатов рабочих групп и ожидаемых результатов их работы.
One delegation stressed the importance of clear definitions and standards for the core set of population and social statistics in guiding endeavours for capacity development. Одна делегация подчеркнула значение четких определений и стандартов для набора основных показателей демографической и социальной статистики в целях ориентации усилий по укреплению потенциала.
Editorial corrections to the definitions of "loader" and "unloader" Исправления редакционного характера, касающиеся определений терминов "погрузчик" и "разгрузчик"
Beyond minimalistic definitions of literacy and numeracy skills, educational development must address the issue of adequate information and media literacy for the digital age. Кроме минималистских определений навыков грамотности и счета, процесс повышения общеобразовательного уровня должен учитывать вопрос о соответствующем цифровому веку уровне базовых знаний в области информации и ее носителей.
Data under this dimension are difficult to analyse because of diverse interpretations of definitions used, so the analysis and data capture will be refined going forward. Данные, поступившие по этому измерению, с трудом поддаются анализу в силу различий в их толковании и применении определений, поэтому методы анализа и сбора данных будут совершенствоваться по мере продвижения вперед.
(e) Revision of classifications and definitions. ё) пересмотр классификаций и определений.
(b) Harmonization of definitions for indicators reflecting internal and international needs; Ь) согласование определений показателей внутренних и международных потребностей;
A steering group, consisting of representatives of the European Central Bank, Eurostat and OECD, is developing the necessary data structure definitions for the future exchange of national accounts data. Руководящая группа в составе представителей Европейского центрального банка, Евростат и ОЭСР занимается разработкой необходимых определений структуры данных для будущего обмена данными национальных счетов.
With consistent definitions and concepts used in the sectoral accounts and in the cross-border surveys, such data would provide an understanding of the relationship between the international financial system and the real economy. При использовании в счетах секторов и в трансграничных обследованиях единообразных определений и понятий такие данные позволили бы понять взаимосвязь между мировой финансовой системой и реальной экономикой.
The UNECE questionnaire follows extensively the methodology and the definitions used in the questionnaire developed by the United Nations Statistics Division (UNSD). Этот вопросник ЕЭК ООН был составлен при строгом соблюдении методологии и определений, используемых в вопроснике, разработанном Статистическим управлением Организации Объединенных Наций (СУООН).
Georgia collects data according to the definition of the Basel Convention, while the other countries report the amounts according to national definitions and classifications. Грузия осуществляет сбор данных в соответствии с определением Базельской конвенции, тогда как другие страны сообщили об объемах отходов с использованием национальных определений и классификаций.
In 2012, the task force on the implications of different definitions of migrants' length of stay on migration estimates will complete its work. В 2012 году свою работу завершит Целевая группа по анализу оценок международной миграции с использованием различных определений по продолжительности пребывания.
Note by the Task Force on analysis of international migration estimates using different length of stay definitions Записка Целевой группы по анализу оценок международной миграции, рассчитанных с использованием различных определений по продолжительности пребывания
The work session recognised the interest in short-term migration and the impact of different length of stay definitions on international migration estimates across the UNECE region. Участники рабочей сессии отметили интерес, проявляемый к краткосрочной миграции, и воздействие различных определений по продолжительности пребывания на оценки международной миграции в разных странах региона ЕЭК ООН.
(b) Whether using different definitions of migration has implications for the balance between immigration and emigration; Ь) имеет ли использование различных определений миграции последствия для баланса между иммиграцией и эмиграцией;
(c) How well different data sources/systems can be used to measure migration using a range of definitions. с) насколько эффективно различные источники/системы могут использоваться для измерения миграции с помощью разных определений.
More generally, the Task Force recommends preparing guidelines to facilitate the implementation by member countries of the internationally recommended definitions at national level. В более общем плане Целевая группа рекомендует разработать руководящие принципы с целью оказания государствам-членам содействия в применении рекомендованных на международном уровне определений.
In addition, the five nuclear-weapon States have established a working group to continue working on an agreed glossary of definitions for key nuclear terms. Кроме того, пять ядерных государств учредили рабочую группу для продолжения работы над согласованным глоссарием определений ключевых ядерных терминов.
Such debates help to clarify some of the many technical issues at stake, including issues related to scope, definitions, verification and institutional arrangements. Такие дебаты помогают прояснить некоторые из многих значимых технических проблем, включая проблемы, касающиеся сферы охвата, определений, проверки и институциональных механизмов.
Information systems (e.g. the unified electronic database of terms and definitions in the field of standardization); информационные системы (например, объединенная электронная база данных терминов и определений в области стандартизации);
The work on these definitions has for objective to facilitate the interpretation and implementation of the provisions within UNECE and Codex standards for fresh fruits and vegetables. Разработка этих определений призвана облегчить толкование и осуществление положений стандартов ЕЭК ООН и Кодекса на свежие фрукты и овощи.
Considerable efforts have been made to understand the data development processes in countries, definitions, classifications, as well as data availability and quality. Были предприняты значительные усилия для обеспечения понимания процессов подготовки данных в странах, а также вопросов, касающихся определений и классификаций, наличия данных и их качества.
He recommended that the Committee should hold a day of thematic discussion on affirmative action, at which States parties would present and discuss their various definitions. Оратор рекомендует Комитету посвятить один день тематической дискуссии по вопросу о позитивных действиях с привлечением государств-участников для обсуждения их определений разных концепций.