The proposed terminology is not intended as a precise system of definitions and evaluation procedures to satisfy all situations. |
Предлагаемая терминология не имеет целью служить точной системой определений и процедур оценки во всех возможных ситуациях. |
His delegation viewed with concern the absence of definitions of "significant harm" and "significant adverse effect". |
Делегация Португалии обеспокоена отсутствием определений таких терминов как "значительный ущерб" и "значительные неблагоприятные последствия". |
Estimates range between 7,000 and 20,000, depending on definitions. |
В зависимости от определений оценки варьируются от 7000 до 20000 единиц. |
The United Nations should make an effort to ensure understanding and comparability of definitions used throughout the questionnaire. |
Организации Объединенных Наций следует принять меры для обеспечения понимания и сопоставимости определений, используемых в тексте вопросника. |
For purposes of data collection, efforts should be made to develop common and, if possible, measurable definitions and indicators. |
Для целей сбора данных следует принять меры по выработке общих и, если это возможно, поддающихся оценке определений и показателей. |
Attention was drawn to the ICTY jurisprudence for examples of gender-neutral definitions. |
Применительно к примерам гендерно-нейтральных определений было обращено внимание на судебную практику МУТЮ. |
This requires identifying the constraints they face as men under the current definitions of masculinity in different contexts. |
Для этого требуется выявить препятствия, с которыми они сталкиваются как мужчины в плане существующих определений «мужественности» в различных контекстах. |
Questions were raised as to the need for definitions of "offeror" and "offeree". |
Были поставлены вопросы в отношении необходимости определений "оферента" и "получателя оферты". |
There was therefore general agreement with the proposal that the list of definitions could be retained in its current form. |
В связи с этим было достигнуто общее согласие с предложением о сохранении перечня определений в его нынешнем виде. |
Developing a glossary of some definitions of terms relating to the drought problems is a task given to the GoE. |
Группе экспертов поручено составить глоссарий определений некоторых терминов по проблематике засухи. |
Attention should be given to broadening definitions covering private and public corruption. |
Следует уделить внимание расширению охвата определений, касающихся коррупции в частном и публичном секторах. |
The second approach entailed a series of definitions on the specification of States that were entitled to invoke responsibility without actually saying what they were. |
Второй подход связан с рядом определений в отношении конкретизации государств, которые обладают правом ссылаться на ответственность без фактического указания того, что они представляют собой. |
Developing and improving human settlements statistics concepts, definitions and classifications |
Разработка и совершенствование концепций, определений и классификаций в области статистики населенных пунктов |
This table assists in the provision of clear definitions of the various components of the EBOPS classification. |
Эта таблица помогает в выработке четких определений различных компонентов классификации РКУПБ. |
Eurostat's objective is to provide definitions and methodological guidelines for all areas of regular statistical production. |
Целью Евростата является подготовка определений и методологических принципов для всех областей регулярной разработки статистических данных. |
Examine the compatibility and the consistency of concepts, definitions and classifications. |
Изучению сопоставимости и согласованности концепций, определений и классификаций. |
To contribute with other international organisation to the up-date when necessary of the 1993 UN/WTO definitions on tourism. |
Участие с другими международными организациями в работе по обновлению по мере необходимости определений в области туризма ООН/ВТО 1993 года. |
With business demography this ensures the use of common terms, definitions and methods. |
В области демографии предприятий это обеспечивает использование единых терминов, определений и методов. |
There are no agreed definitions of the costs of technology research, development, deployment, diffusion and transfer. |
Каких-либо согласованных определений расходов на проведение исследований и разработку, внедрение, распространение и передачу технологий не существует. |
Questions of standardization of concepts and definitions to follow the general conceptual work, and the detailed work of the specific sectors. |
После завершения общей концептуальной работы можно будет приступить к рассмотрению вопросов, связанных со стандартизацией концепций и определений, и углубленному отраслевому анализу. |
In order to facilitate the location of information through definitions, a glossary of statistical terms has been developed. |
Для облегчения локализации информации с помощью определений ведется разработка глоссария статистических терминов. |
This set of target definitions will ultimately be linked to actual data located on OECD databases. |
Этот набор целевых определений будет в конечном итоге увязан с фактическими данными, содержащимися в базах данных ОЭСР. |
However, before these issues are examined, it is important to understand the principles behind safety technologies beyond the generic definitions noted previously. |
Однако, прежде чем рассматривать эти вопросы, необходимо понять принципы, лежащие в основе технологий безопасности и выходящие за границы общих определений, указанных ранее. |
Further complete and make available sources, definitions and methods. |
Дальнейшая разработка и распространение источников, определений и методов. |
In April 2001 WPIIS developed guidelines for the interpretation of the two electronic commerce definitions. |
В апреле 2001 года РГПИО разработала руководящие принципы толкования двух определений электронной торговли. |