Английский - русский
Перевод слова Definitions
Вариант перевода Определений

Примеры в контексте "Definitions - Определений"

Примеры: Definitions - Определений
As having two different definitions may cause different interpretations, Spain wants to ask the Joint Meeting to check if the note under 7.5/7.5.1 was left there on purpose or if it was forgotten to delete it when the current definition of loader/unloader was introduced. Поскольку наличие двух разных определений может привести к различным толкованиям, Испания хотела бы обратиться к Совместному совещанию с просьбой проверить, было ли примечание в главе 7.5/разделе 7.5.1 оставлено там намеренно или же его забыли исключить, когда включались нынешние определения погрузчика/разгрузчика.
The definitions of the terms "sampling device" and "test tube" and the use of such equipment were discussed. Состоялось обсуждение определений терминов "устройство для взятия проб", "пробирка" и "сосуд для взятия проб", а также вопроса об использовании такого оборудования.
The existing notion of small glazing that is defined in Annexes 14 and 16 is relocated into paragraph 2. on definitions, and supplemented: Small glazing criteria would include a maximum surface value to avoid any deviation from the initial idea. Существующее определение небольшого стекла, содержащееся в приложениях 14 и 16, перенесено в пункт 2, касающийся определений, и дополнено следующим образом: к числу критериев выбора небольшого стекла относят значение максимальной площади во избежание любых отступлений от первоначальной мысли.
The CEB secretariat is continuously improving the system for collection of Financial Statistics based on harmonized definitions of expenses and revenues, to enhance automation, improve the collection mechanism so as to reduce the burden for the organizations, and to broaden the range of collected data. Секретариат КСР постоянно совершенствует систему сбора финансовой статистической информации на основе согласованных определений расходов и поступлений, с тем чтобы повысить уровень автоматизации, усовершенствовать механизм сбора информации для уменьшения нагрузки организаций и расширить объем собранных данных.
Different definitions of "luxury goods" mean that what would be a violation of the ban if directly exported from one country may not be if acquired from another. По причине существования различных определений «предметов роскоши» нарушение запрета в случае прямого экспорта из одной страны может не считаться таковым в случае получения таких предметов из другой страны.
However, his delegation had some concerns about certain concepts and definitions contained in the draft articles relating to the features of its own hydrological situation and the implications of the articles for current regulations in Peru. В то же время его делегация имеет некоторые оговорки в отношении отдельных концепций и определений, содержащихся в проекте статей и касающихся особенностей гидрологической ситуации ее страны и последствий этих статей для нынешней системы регулирования в Перу.
Where there are no definitions, examples of what will and will not constitute practices intended to be covered by the article should be provided in the procurement regulations. В случае отсутствия определений в подзаконных актах о закупках следует привести примеры того, что является и что не является соответствующими видами практики, которые данная статья призвана охватить.
It was generally agreed that there was a need to align the definitions of "paper-based transferable document or instrument" and "electronic transferable record" by including both the "transferability" and the "entitlement" aspects. После обсуждения было достигнуто согласие о необходимости согласования определений "бумажный передаваемый документ или инструмент" и "электронная передаваемая запись", включив оба аспекта, как "передаваемость", так и наделение "правом".
Despite discussions on new and amended toponymic terms and definitions, no changes have been made to the Glossary of Terms for the Standardization of Geographical Names; instead, the Working Group awaits the establishment of the planned database of toponymic terminology. Несмотря на обсуждения новых и исправленных топонимических названий и определений, не было внесено никаких изменений в «Глоссарий терминов по стандартизации географических названий»; вместо этого Рабочая группа ожидает создания планируемой базы данных по топонимической терминологии.
Within the resolutions and policies of the Group of Experts and indeed within the wider research literature, there do not appear to be commonly accepted definitions for the terms "official" and "unofficial" as they relate to gazetteers and their data. В резолюциях и стратегиях Группы экспертов и даже в более широкой научной литературе, очевидно, не содержится общепринятых определений для понятий «официальный» и «неофициальный» в применении к справочникам и содержащимся в них данным.
Examination of census and survey responses reinforce the observation that intercountry comparison of disability prevalence estimates is challenging due to variations in national definitions of disability, and data collection approaches, cycles and capabilities. Анализ результатов переписи и ответов на обследования лишний раз подкрепляет точку зрения о том, что межстрановые сопоставления данных о распространенности инвалидности делать весьма нелегко вследствие различных национальных определений инвалидности, подходов, циклов и возможностей в деле сбора данных.
Strengthening disability statistics, particularly by reaching broad agreement on definitions of disabilities, to facilitate data comparability for evidence-based policy and programme development and outcome tracking; Ь) укрепление процесса сбора статистических данных об инвалидности, прежде всего путем достижения общего консенсуса относительно определений инвалидности в целях облегчения сопоставимости данных для выработки конструктивной политики и программ и отслеживания результатов;
In other words, there is a need to strengthen the role of NSOs in coordinating the national statistical system by integrating various sectors of statistics, harmonizing definitions, standardizing methodologies, and promoting international standards and good practices. Иными словами, существует необходимость укрепления роли национальных статистических управлений в координации работы национальных статистических систем посредством интеграции различных секторов статистики, обеспечения согласованности определений, стандартизации методологий и внедрения международных стандартов и передовой практики.
Comments from the consultations pertained to the need for methodological guidelines, clarity about definitions and technical guidance, and also highlighted a role for both subjective and objective measures within this domain. В ходе консультаций высказывались мнения о необходимости методологического руководства, разработки более четких определений и технического руководства, а также подчеркивалась роль как объективных, так и субъективных оценок в этой области.
Underlines the need to continue ongoing efforts to achieve a consistent and harmonized use of results concepts and definitions by UNFPA and other funds and programmes of the United Nations; подчеркивает необходимость продолжения текущих усилий по обеспечению последовательного и согласованного использования концепций и определений результатов ЮНФПА и другими фондами и программами Организации Объединенных Наций;
The sections address issues relating to definitions, membership and composition of the Committee, officers, the secretariat, conduct of business, voting, official and working languages, sound recording, public and private meetings, observers and amendments. В разделах рассматриваются вопросы, касающиеся определений, членского состава Комитета, должностных лиц, секретариата, порядка работы, голосования, официальных и рабочих языков, звукозаписи, открытых и закрытых заседаний, наблюдателей и внесения поправок.
The latter will often be organized similarly to the global SDMX implementation in national accounts and balance-of-payment statistics (namely, analysis of the data structures, harmonization of metadata, creation of data structure definitions and pilot data exchange). Эта деятельность будет во многом организована по аналогии с международными усилиями по внедрению механизма ОСДМ в систему национальных счетов и статистики платежных балансов (т.е. будет касаться анализа структур данных, согласования метаданных, разработки определений структур данных и осуществления экспериментального обмена данными).
The use of different classification methods and definitions, the introduction of new classifications and inconsistencies in the terminology (for example, in respect of the definition of toxic waste, as opposed to hazardous waste) make data difficult to compare across countries. Использование различных классификационных методов и определений, внедрение новых классификаций, расхождения в терминологии, например определение токсичных отходов в сопоставлении с опасными отходами, затрудняют межстрановую сопоставимость данных.
Part 5 is dedicated to the main concern of countries - problems and issues with classifications and definitions, introduction of new classifications, changes in the terminology, etc. Часть 5 посвящена главному предмету озабоченности для стран - проблемам и вопросам в области классификаций и определений, внедрению новых классификаций, изменениям в терминологии и т.д.
Citizens need help in understanding why they have to fill in the census form, what their rights and duties are, privacy issues, the contents of the questionnaire, and the meaning of questions and definitions. Граждане нуждаются в помощи для понимания того, почему они должны заполнять формуляр переписи и каковы их права и обязанности, а также в понимании вопросов конфиденциальности, содержания вопросника и смысла вопросов и определений.
A recent study of data sources among a number of agencies indicated that registers are shared among agencies frequently, although there can still be issues of confidentiality, cost, definitions and even technical obstacles to sharing these administrative sources. Результаты недавнего исследования источников данных среди ряда агентств свидетельствовали о том, что они часто ведут обмен информацией из регистров, хотя в ряде случаев могут возникать вопросы конфиденциальности, издержек и определений и даже технические препятствия, мешающие совместному использованию этих административных источников.
For a limited number of countries within this report, the duration of stay for immigrants or duration of absence for emigrants was computed in number of days so that various cut-off criteria could be chosen for alternative migration definitions. Для ограниченного числа стран, охватываемых настоящим докладом, продолжительность пребывания иммигрантов в стране и эмигрантов за рубежом исчислялась в днях, с тем чтобы можно было выбирать различные пороговые критерии для альтернативных определений миграции.
As previously mentioned, the CEB has no plans to resume the work of the ACC to harmonize definitions and methodologies of strategic planning (see para. 36 above), nor does it have a formal working relationship with the UNSPN. Как говорилось выше, КСР не намерен возобновить работу АКК по согласованию определений и методологий стратегического планирования (см. пункт 36 выше), и у него нет официальных рабочих отношений с ССПООН.
The P5 agreed on the work plan for a P5 working group led by China, assigned to develop a glossary of definitions for key nuclear terms that will increase P5 mutual understanding and facilitate further P5 discussions on nuclear matters. П-5 согласовали план работы для рабочей группы П-5 во главе с Китаем, на которую была возложена задача разработать глоссарий определений для ключевых терминов ядерной тематики, призванный повысить уровень взаимопонимания П-5 и облегчить их дальнейшие дискуссии по ядерным вопросам.
It is, therefore, very important that all of these factors are fully recognised in the definitions of an "Identical" part and it is for this reason that requirement has been made both rigorous and exhaustive. В этой связи весьма важно в полной мере осознавать все эти факторы в контексте определений "идентичной" детали, и именно по этой причине соответствующие требования были ужесточены и расширены.