Английский - русский
Перевод слова Definitions
Вариант перевода Определений

Примеры в контексте "Definitions - Определений"

Примеры: Definitions - Определений
Bhutan: UNDP is assisting in the elaboration of national definitions, measurements and indicators of absolute poverty through the preparation of a national human development report. Бутан: ПРООН содействует разработке национальных определений, оценок и показателей абсолютной нищеты на основе подготовки национального доклада о развитии людских ресурсов.
Other elements of the framework included the development of resident coordinator competencies and performance appraisal criteria and the refinement of standard competency definitions for all staff functions. К другим элементам системы относятся определение круга ведения координаторов-резидентов и разработка критериев для служебной аттестации и уточнения стандартных определений компетентности для всех выполняемых сотрудниками функций.
The Board of The Administration of Occupational Safety and Health has issued guiding instructions about the definitions of easy and danger-free work, dangerous machinery and dangerous conditions. Совет Администрации по вопросам охраны труда и здоровья издал руководство, касающееся определений простого и безопасного труда, опасного оборудования и опасных условий.
The advantage of such definitions is that they can be easily construed to include obligations which are of a more programmatic nature. Преимущество таких определений заключается в том, что они позволяют легко составить формулировки, предусматривающие обязательства, носящие более программный характер.
Footnotes should be used primarily to indicate deviations of the data from the international standard definitions attached to the fixed labels under which they appear. Сноски должны главным образом использоваться для указания отклонений в данных от международных стандартных определений, относящихся к фиксированным меткам, за которыми закреплены эти данные.
The United Nations Statistics Division prepared a questionnaire aimed at obtaining from countries detailed definitions of their statistical territories for international merchandise trade statistics in as standardized a format as possible. Статистический отдел Организации Объединенных Наций подготовил вопросник, предусматривающий предоставление странами подробных определений их статистических территорий, используемых для сбора и составления, по возможности, в стандартизированном виде статистики международной торговли товарами.
In addition, work was ongoing with the Office of Evaluation and other units to produce better definitions of performance indicators for each regional programme and project. Кроме того, вместе с Управлением по оценке и другими подразделениями проводится работа по улучшению определений показателей деятельности по каждой региональной программе и проекту.
The Administrator expects that most of the changes will result from the introduction of new definitions and from renumbering as sections are moved to accommodate the new structure. Администратор ожидает, что большинство изменений будет обусловлено введением новых определений и изменением нумерации в результате переноса разделов с учетом новой структуры.
With regard to violence against women, she expressed concern at the use of general or abstract definitions of crimes in the Portuguese penal system. Что касается насилия в отношении женщин, то она выражает озабоченность по поводу использования общих или отвлеченных определений уголовных преступлений в португальской пенитенциарной системе.
With regard to provisional definitions for low POP content, the suggestions made by participants in the contact group are included in the attached table 2. Что касается предварительных определений низкого содержания СОЗ, предложения, с которыми выступили члены контактной группы, приводятся в прилагаемой таблице 2.
Consultations have shown that misunderstandings often arise from imprecise or unclear definitions, hence a glossary is provided in the beginning of the present report. Консультации показали, что недоразумения часто возникают из-за использования нечетких или неясных определений, поэтому был разработан глоссарий, приводимый в начале настоящего доклада.
As for the definitions contained in draft article 2, it was felt that being technical in nature, they constituted a solid basis for discussion by the Commission. В том что касается определений, содержащихся в проекте статьи 2, то было выражено мнение, что, будучи техническими по своем характеру, они образуют солидную основу для рассмотрения в Комиссии.
In paragraph 3-4.1.1 the term "weathertight" should be deleted from the list of definitions set out in this paragraph. В пункте 3-4.1.1 термин "непроницаемость при непогоде" следует исключить из перечня определений.
Then, as new technologies emerge, it is a relatively simple task to map the business model definitions into the possibilities and constraints afforded by the new technology. Как следствие, по мере возникновения новых технологий адаптация определений бизнес-моделей к возможностям и ограничениям новой технологии станет относительно простой задачей.
In the absence of such definitions, the United Nations system does not have a comprehensive view, or the total cost, of ICT. Без таких четких определений система Организации Объединенных Наций не может составить полную картину ситуации в плане ИКТ и подсчитать общий объем расходов.
Most definitions of CSR describe it as constituting actions whereby enterprises integrate societal concerns into their business policies and operations, including environmental, economic and social concerns. Большинство определений КСО определяет данную ответственность как необходимость принятия мер, за счет которых предприятия учитывают социальные интересы в своей предпринимательской политике и операциях, включая экологические, экономические и социальные аспекты.
Guidelines for the interpretation of the definitions (WPIIS proposal April 2001) Руководящие принципы по толкованию определений (предложение РГПИО от апреля 2001 года)
As to definitions, and, subject to reviewing the appropriateness of referring in both to a confirmer, the Working Group approved their substance. Что касается определений и, то, с учетом рассмотрения вопроса об уместности ссылки в обоих этих определениях на подтверждающую сторону, Рабочая группа одобрила их содержание.
This is an area of some complexity in Australia, with its multiplicity of education providers and variation between them in definitions of equity target groups. В Австралии решение этой задачи сопряжено с определенными трудностями из-за многообразия поставщиков услуг в области образования и различий в используемых ими определений целевых групп, среди которых требуется обеспечить равноправие.
In the absence of such common definitions, UNHCR and its large field network may not have a comprehensive view of ICT costs. В отсутствие таких общих определений УВКБ и его крупная сеть периферийных отделений могут не иметь целостного представления о величине расходов на ИКТ.
provide clear definitions of RBM concepts and techniques; Ь) выработка четких определений концепций и методик УОКР;
The new generation of agreements aimed at the liberalization of investment tend to use broad and inclusive definitions, although they often exclude certain transactions. Соглашения нового поколения, направленные на либерализацию инвестиционного процесса, тяготеют к использованию широких и всеобъемлющих определений, хотя нередко они исключают отдельные операции.
Workshops and seminars proved useful in gaining a better understanding of statistical concepts and definitions and ways in which they are implemented at the national level. Семинары и практикумы показали свою полезность в плане обеспечения лучшего понимания статистических концепций и определений и путей их реализации на национальном уровне.
(a) Establishment of working definitions and plan for drafting legislation and national policy on outer space; а) подготовка рабочих определений и плана для разработки законодательства и национальной стратегии в отношении космического пространства;
However, the INFOSOC and MMA platforms served well to test ICT and informatization concepts and definitions by fielding questions to the selected exhibition visitors. Однако платформы INFOSOC и MMA были весьма полезными для проверки концепций и определений ИКТ и информатизации, поскольку они позволили задать вопросы избранным посетителям выставки.