Further information on the process of the harmonization of definitions is available in the report of the Intersecretariat Working Group on Energy Statistics. |
Дополнительная информация о работе по согласованию определений содержится в докладе Межсекретариатской рабочей группы по статистике энергетики. |
An agreement on non-deployment of nuclear weapons based on agreed definitions will be a major factor for stability. |
Крупным фактором стабильности будет и соглашение о неразвертывании ядерного оружия исходя из согласованных определений. |
The Working Group agreed to that suggestion and consideration of the definitions was deferred accordingly. |
Рабочая группа согласилась с этим предложением и, соответственно, отложила рассмотрение этих определений. |
Producing such definitions would be very difficult indeed. |
Разработка таких определений действительно является весьма непростым делом. |
It had become clear during the dialogue with the Committee that his Government needed to pay greater attention to the appropriate use of definitions. |
В ходе диалога с Комитетом стало ясно, что его правительству нужно уделять больше внимания правильному использованию определений. |
Develop a set of data on the revised MCPFE indicator set, providing guidance on methods and definitions. |
Подготовка данных по набору пересмотренных показателей КОЛЕМ, подготовка рекомендаций в отношении методов и определений. |
Yet, there is a multiplicity of definitions and understandings of such concepts, even among our closest partners in the field. |
Однако у этих понятий существует великое множество определений и толкований, даже среди наших ближайших партнеров по деятельности в этой сфере. |
However, it emphasized the significant remaining problems and the need to better harmonize terminology and definitions regarding migrants, migration, and residency. |
В то же время она указала на сохранение острых проблем, потребность более тесного согласования терминологии и определений, касающихся мигрантов, миграции и места жительства. |
Numerous classification systems are in practise based on a wide variety of terms and definitions. |
Многочисленные системы классификации опираются на практике на весьма широкий набор терминов и определений. |
An article on definitions was suggested to be included in the proposed treaty to clarify its intended scope. |
Статья, касающаяся определений, была предложена для включения в предлагаемый договор с целью прояснения предполагаемой сферы охвата договора. |
A number of such potential "candidate" definitions were raised by different participants. |
Ряд таких возможных определений был предложен отдельными участниками. |
This preoccupation is spawning a comparison of methodologies, more rigorous definitions of desired outcomes and cost-effectiveness of programme components. |
Для решения этой проблемы необходимо сопоставление методологий, разработка более точных определений желаемых результатов и обеспечение финансовой эффективности компонентов программ. |
In addition, CPF is undertaking a joint initiative on the harmonization of forest-related terms and definitions. |
Кроме того, ПСЛ осуществляет совместную инициативу по согласованию соответствующих терминов и определений. |
With regard to multilingual aspects of forest-related definitions, participants stressed the need to continue to resolve problems. |
В отношении многоязычных аспектов определений по лесам участники подчеркнули необходимость дальнейшей работы по разрешению имеющихся проблем. |
However, different uses of oil statistics may require different definitions or products. |
Однако разные виды использования данных статистики нефти могут быть сопряжены с использованием разных определений или продуктов. |
When comparing oil-production statistics from various countries and regional and international organizations, it is essential that the same definitions and conversion factors be used. |
При сопоставлении статистических данных о нефтедобыче, представляемых разными странами и региональными и международными организациями, важно обеспечить использование одних и тех же определений и переводных коэффициентов. |
Below we will try to find the commonalties of the different definitions for the products. |
Ниже мы попытаемся выявить элементы, общие для различных определений продуктов. |
The importance of these concepts favours the making of clear definitions and methods for estimating such figures. |
Важность этих понятий говорит в пользу выработки четких определений и методов оценки таких показателей. |
When common international standards are agreed upon, all countries should revise their reports on the basis of these definitions. |
Когда будут согласованы общие международные стандарты, всем странам необходимо будет пересмотреть свои отчеты с учетом указанных определений. |
Uniform methodologies, consistent concepts, definitions and classifications as well as integration of time and space references should be adopted. |
Необходимо перейти к использованию единообразных методологий, совместимых между собой концепций, определений и классификаций, а также унифицировать указания на место и время. |
The adoption of standards, and thereby consistent definitions, across economic activities will facilitate the integration of surveys. |
Интеграции обследований будет способствовать принятие стандартов в отношении разных видов экономической деятельности и, следовательно, их согласованных определений. |
Much work has been aimed at concepts and definitions. |
Большая работа ведется на уровне концепций и определений. |
Participants highlighted the importance of clarifying migration definitions and concepts. |
Участники подчеркнули важное значение уточнения определений и концепций, касающихся миграции. |
The only 'time series' available may have been constructed using several income definitions and/or several datasets over time. |
Единственные имеющиеся временные ряды могут быть построены с использованием различных определений доходов и/или различных наборов данных за сопоставляемые периоды времени. |
The sponsor delegation also proposed the elaboration of a standard classification of definitions in the area of peacekeeping activities. |
Делегация-автор предложила также разработать стандартную классификацию определений в области деятельности по поддержанию мира. |