Английский - русский
Перевод слова Definitions
Вариант перевода Определений

Примеры в контексте "Definitions - Определений"

Примеры: Definitions - Определений
In that connexion, there seems to be some discrepancy between the replies there concerning terms and definitions and those shown in the table above. В этой связи следует отметить, что между ответами, касающимися терминов и определений, и ответами, указанными выше в таблице, существует, как представляется, некоторое несоответствие.
However, Armenia asks that, in our effort and exercise of responsibility, to neutralize this enemy, we be careful about our own definitions and labels. Однако Армения призывает к тому, чтобы в наших усилиях и при выполнении нашей ответственности по нейтрализации этого врага мы проявляли осторожность в использовании определений и ярлыков.
This should be done both in the area of definitions and terminology as well as standards. Это должно быть сделано как в отношении определений и терминологии, так и в отношении стандартов.
Using materials from the previous day, the Group will split into two or more subgroups for a discussion of the comparability of the definitions, formats and forms of data collections. Используя материалы предыдущего дня, Группа разделится на две или более подгруппы для обсуждения вопроса о сопоставимости определений, форматов и методов сбора данных.
The aforementioned factors have highlighted the need for a substantial change of priorities, entailing the adoption of new concepts and definitions, and methods of data collection corresponding to international practice. Вышеуказанные факторы выдвинули на передний план задачу существенного изменения приоритетов как в принятии новых концепций и определений, так и в методах сбора данных, соответствующих международной практике.
These data were provided on the basis of the up-dated TBFRA dataset and current definitions, but with a more detailed break down of the data by age classes, regions, ownership, etc. Эти данные с более подробной разбивкой по возрастным категориям, регионам, формам собственности и т.д. стали основой обновленного набора данных ОЛРУБЗ и существующих определений.
These data were provided on the basis of the up-dated TBFRA dataset and current definitions, but with a more detailed break down of the data by age classes, regions, ownership, etc. Эти данные были представлены на основе обновленного набора данных и текущих определений ОЛРУБЗ, но в значительно более подробной разбивке по классам возраста, регионам, категориям собственности и т.д.
The discussion under this agenda item will focus on the integration of statistical definitions, collection, processing and dissemination, and how web technologies can be applied to accomplish this task. Обсуждения в рамках этого пункта повестки дня будут сосредоточены на вопросах интеграции статистических определений, сбора, обработки и распространения информации, а также на возможностях применения вебтехнологий для решения этой задачи.
Section 2 introduces some definitions and explores the possible linkages between restructuring and competitiveness, finding them to be weaker, more subtle and more complex than usually assumed. В разделе 2 вводится ряд определений и изучаются возможные связи между реструктуризацией и конкурентоспособностью, а также делается вывод о том, что такие связи являются более слабыми, более тонкими и более сложными, чем обычно считается.
Members of the Task Force were provided with two documents in advance of the meeting: a note prepared by the secretariat highlighting elements for discussion; and an information document entitled "Observations on definitions and use of the key terms compliance, implementation and enforcement". Среди членов Целевой группы до заседания были распространены два документа: подготовленная секретариатом записка с изложением вопросов для обсуждения и информативный документ, озаглавленный "Замечания относительно определений и использования ключевых терминов в связи с соблюдением, осуществлением и обеспечением применения экологических норм".
It contains a proposal for developing Special Resolution No. concerning the common definitions of vehicle categories, masses and dimensions, regarding common tasks, to be developed for the 1998 Agreement. В нем содержится предложение по общим задачам относительно подготовки специальной резолюции Nº 1, касающейся общих определений категорий, масс и размеров транспортных средств, которые должны быть разработаны в контексте Соглашения 1998 года.
For several years, efforts to fill gaps in the availability of sound health data have focused on technical issues related to definitions and methodologies. В течение нескольких лет для получения недостающих надежных данных о здоровье населения основное внимание уделялось решению технических вопросов, связанных с разработкой определений и методологий.
The Working Group may consider that setting any definitions and limits to the use of mandatory electronic communications, particularly in the UNCITRAL Model Procurement Law itself, may be viewed as rigid and difficult to adapt to changing market conditions. Рабочая группа, возможно, сочтет, что установление любых определений и пределов в отношении использования обязательных электронных сообщений, особенно в самом Типовом законе ЮНСИТРАЛ о закупках, может оказаться слишком жесткой мерой, которую будет сложно адаптировать с учетом изменяющихся рыночных условий.
Information was drawn predominantly from original sources to facilitate the assessment of their veracity, the definitions of terms used and the accuracy and comprehensiveness of available information. Сбор информации производился преимущественно из первоисточников для содействия оценке ее подлинности, используемых определений терминов и точности и полноты имеющейся информации.
We also believe that the definitions segment at the end of the draft resolution should include the word "services" in the definition of "related materials". Мы также считаем, что в раздел определений, содержащийся в конце данного проекта резолюции, следует включить слово «услуги» в определение «связанные с ними материалы».
The main value of the SNA, then, is in its consistent classifications and definitions and in its display of the interrelationships among the various parts of the economy. Поэтому основная ценность СНС состоит в согласованности классификаций и определений, а также в отражении взаимосвязей между различными частями экономики.
The SNA, through its structure and definitions, not only determines the kind of analysis that can be carried out but also influences the way economic and social issues are considered. От структуры СНС и используемых в ней определений зависят не только возможности проведения того или иного вида анализа, но и сам подход к рассмотрению экономических и социальных проблем.
The need to arrive at a common understanding of what was understood by these concepts was essential, either by definitions or sets of criteria or examples. Важное значение имеет необходимость достижения общего понимания того, что имеется в виду под этими концепциями, с помощью определений или наборов критерий или примеров.
The Committee welcomes the Department's initiative to clarify this important subject and would welcome further dialogue between the Department and Member States on structure, definitions and chain of command as outlined in that paper. Комитет приветствует эту инициативу Департамента, призванную разъяснить столь важный вопрос, и будет приветствовать последующий диалог между Департаментом и государствами-членами по изложенным в указанном документе вопросам, касавшимся структуры, определений и порядка подчинения.
Necessary again for the same reason: in the absence of clear distinctions and definitions, it is not possible to determine the legal regime applicable to a specific unilateral provision or declaration. Необходимость их классификации объясняется все той же причиной: отсутствие четких различий и определений не позволяет выработать правовой режим, применяемый в отношении какого-либо положения или одностороннего заявления.
While definitions of globalization are numerous and varied, for the purposes of this report the Special Rapporteurs consider that globalization is possessed of many attributes, characterized in the main by a highly increased integration of national economies on a world scale. Хотя существует множество определений глобализации и все они различны, для целей настоящего доклада Специальные докладчики рассматривают глобализацию как совокупность многих составляющих, главным образом характеризуемых резко возросшей интеграцией национальных экономик во всемирных масштабах.
The participants recognized that several models were created to serve different purposes, and that each of these models has created its own environment of concepts, definitions and terminology. Участники признали, что для обслуживания различных потребностей были созданы многочисленные модели и что каждая из этих моделей привела к созданию своей собственной среды концепций, определений и терминологии.
Certain delegations had expressed reservations regarding the adoption of definitions and terminology that had been used elsewhere, especially in instruments to which their Governments were not parties. Некоторые делегации высказали оговорки, касающиеся принятия определений и терминологии, которые использовались в других документах, особенно в документах, участниками которых их правительства не являются.
In addition, there were revisions to some of the labor force concepts and definitions, including the implementation of some changes recommended in 1979 by the National Commission on Employment and Unemployment Statistics. Кроме того, были пересмотрены некоторые из концепций и определений рабочей силы, включая осуществление некоторых изменений, рекомендованных в 1979 году Национальной комиссией по статистике занятости и безработицы.
At their first meeting in October 1998, agreement was reached to adopt the CMMI standard reporting definitions for mineral reserves/resources into UNFC for the categories common to both systems. На своем первом совещании в октябре 1998 года было достигнуто соглашение о включении стандартных определений СМГИ для сообщения данных относительно минеральных запасов/ресурсов в РКООН для категорий, общих для обоих систем.