| Richard? - it's me, Charles. | Чарльз, это я. |
| Don't feel bad, Charles. | Не расстраивайся, Чарльз. |
| (Charles) It's on. | (Чарльз) Давай. |
| You, Charles, are a merry-andrew. | Ты, Чарльз - Петрушка. |
| Charles, it's quite late. | Чарльз, уже поздно. |
| Charles, this isn't who you are. | Чарльз, ты не такой. |
| I think Charles is in love with me. | Я думаю, Чарльз влюбился. |
| Charles and Lilly don't get along. | Чарльз и Лилли не ладят. |
| And Charles just checking it out there. | Чарльз здесь её тестирует. |
| "Partington, Charles Frederick". | Партингтон, Чарльз Фредерик. |
| Charles B. Middleton as Ming the Merciless. | Чарльз Мидлтон - Минг беспощадный. |
| It was directed by actor Charles Laughton. | Награды удостоился актёр Чарльз Лоутон. |
| Charles and his lady friend are in here. | Чарльз и его соратница вот здесь |
| Charles, you read any good books lately? | Чарльз, прочитал что-нибудь хорошее? |
| Charles, your position is that of a student. | Чарльз, ты - студент. |
| I'm not okay, Charles. | Мне нехорошо, Чарльз. |
| REGGIE: Charles, of course. | Конечно, вот Чарльз. |
| You're a disgrace, Charles. | Ты позорище, Чарльз. |
| Charles, get the rifle out. | Чарльз... достань ружье. |
| OK. Pick up the phone, Charles. | Только возьми трубку, Чарльз... |
| Charles, how is the ceremony? | Чарльз, как церемония? |
| What the hell is going on, Charles? | Что за чертовщина, Чарльз! |
| Captain, this is Dr. Charles. | Капитан, это доктор Чарльз. |
| What's going on, Charles? | Чарльз, что происходит? |
| He's very fond of Geoffrey Charles. | Ему очень нравится Джеффри Чарльз. |