Charles Messier catalogued it in 1764. |
Шарль Мессье внёс её в каталог в 1764 году. |
French nationalist and reactionary monarchist Charles Maurras influenced fascism. |
Французский националист и реакционный монархист Шарль Моррас также оказал влияние на развитие фашизма. |
Charles de Gaulle prevailed politically after ending French colonial rule in Algeria. |
Шарль де Голль получил политическое преимущество после того, как положил конец колониальному правлению Франции в Алжире. |
It must be you my dear Charles. |
И это, конечно, вы, мой дорогой Шарль. |
Only you, me and Charles know. |
Это место знаем только мы с тобой и Шарль. |
Really, Charles, look at everything. |
В самом деле, Шарль, изволь, на все эти вещи. |
The accused, Charles Ryandikayo, remains at large. |
Обвиняемый Шарль Рьяндикайо остается на свободе. |
Hermite's theorem predates the general definition of the discriminant with Charles Hermite publishing a proof of it in 1857. |
Теорема Эрмита предшествовала общему определению дискриминанта и доказательство её Шарль Эрмит опубликовал в 1857. |
Charles had studied law followed by oenology at The University of Dijon. |
Шарль изучил законы энологии в Университете Дижона. |
The printer Charles Lefrançois was imprisoned and a patrol searched the city for conspirators. |
Наборщик Шарль Лефрансуа был заключен в тюрьму, а патрульные искали заговорщиков. |
As a self-declared leader and messiah, Charles writes the sacred texts of the Order. |
Как самопровозглашённый лидер и мессия, Шарль записывает священные тексты Ордена. |
Your name is Charles, Robert, Emile, Subra. |
Вас зовут Шарль, Робер, Эмиль Сюбра. |
Among the French officers was the future President of France, Charles de Gaulle. |
Среди французских офицеров в Польше был Шарль де Голль. |
They had one son, Charles Philippe de Croÿ, born on 1 September 1549 in Brussels. |
Их единственный сын Шарль 1 сентября 1549 года в Брюсселе. |
Charles, this isn't a proposal, it's a coup d'état. |
Шарль, это не предложение, а государственный переворот. |
There won't be a next time, Charles. |
Следующего раза не будет, Шарль. |
The mediator, Charles Nqakula, and his deputy, Ambassador Kingsley Mamabolo, were involved in the discussion. |
В обсуждениях принимали участие посредник Шарль Нкакула и его заместитель посол Кингсли Мамаболо. |
A statement was made by H.E. Mr. Charles Armel Doubane, Permanent Representative of the Central African Republic. |
С заявлением выступил Его Превосходительство г-н Шарль Армель Дубан, Постоянный представитель Центральноафриканской Республики. |
If you want to know, Charles is with us. |
Если хотите знать, Шарль у нас. |
Charles and I were treated with the most extraordinary invitation. |
Шарль и я выпало получить необычное приглашение. |
The Rwandan delegation was led by Lieutenant General Charles Kayonga, Chief of General Staff of the Rwanda Defence Force (RDF). |
Руандийскую делегацию возглавлял начальник Генерального штаба Руандийских сил обороны (РСО) генерал-лейтенант Шарль Кайонга. |
I need you here, Charles. |
Ты нужен мне здесь, Шарль. |
My grandfather, Charles, my father, Henry. |
Мой дед, Шарль, мой отец, Анри. |
Charles Vien, Alexandre Vierpot, Emile Gaudier. |
Шарль Обрион, Александр Виллефорт, Эмиль Годье. |
We will be reaching Paris' Charles de Gaulle in 6 hours and 45 minutes. |
Мы прибываем в парижский аэропорт "Шарль де Голль" в 6 часов 45 минут. |