Charles basically put Meridia into his own personal witness protection with no connection to you. |
Выходит, что Чарльз поместил Меридию в собственную программу защиты свидетелей, и никакой связи с вами. |
What's her gift, Charles? |
В чем её дар, Чарльз? |
What happened to you, Charles? |
Что случилось с тобой, Чарльз? |
Well, well, well, Saint Charles is here. |
Джои! - Так, так, так, Святой Чарльз пришел. |
I signed you because I sensed something special in you not because you sound like Nat Cole or Charles Brown. |
Я работаю с тобой, так как увидел в тебе изюминку, а не потому что ты поешь, как Нэт Коул или Чарльз Браун. |
How was Charles doing that without Cerebro? |
Как Чарльз сделал это без Церебро? |
Dr. Charles, Jamie has pneumonia, and if there's any hope of beating it, I need to get him on a ventilator now. |
Доктор Чарльз, у Джейми пневмония, и если есть хотя бы шанс вылечить её, мне нужно поставить ему искусственную вентиляцию. |
Charles in charge of our days and our nights |
Чарльз в ответе за наши дни и ночи |
Charles, don't get me wrong. I love Peter, but that poor kid can barely get out of his own way. |
Чарльз, не пойми меня неправильно, я люблю Питера, но он и со своими проблемами разобраться не может. |
My team was able to uncover evidence concretely placing Charles at a location far from the shooting. |
Моя команда нашла доказательства, что Чарльз находился далеко от того места, где застрелили его отца. |
Charles, was there anything else you found wanting in your brother's statement? |
Чарльз, есть ли что-либо ещё, что вы хотели бы исправить в заявлении вашего брата? |
Are you sure about this hacker, Charles? |
Ты уверен в этом хакере, Чарльз? |
Charles, why have we got that cage? |
Чарльз, как ты думаешь, зачем нам эта клетка? |
Robert Jones, otherwise called Charles Warner was indicted for that he, on the 3rd of November... |
Роберт Джонс, известный также как Чарльз Ворнер, обвиняется в том, что он З Ноября... |
And then this is a film, on the lower left, that Charles and Ray made. |
А вот следующий фильм, в левом нижнем углу, который сняли Чарльз и Рэй. |
Well, what about Charles Freck and Robert Arctor? |
Ладно, а что Чарльз Фрек и Роберт Арктор? |
My husband feels he has enough evidence... to prove that Sir Charles is the Phantom... and to convict George as his accomplish. |
Мой муж считает, что у него достаточно улик... для доказательства того, что сэр Чарльз и Призрак одно лицо... а Джордж его сообщник. |
Only Sir Charles was present at each party when there was a robbery? |
Нет. Нет. Значит только сэр Чарльз был на каждой вечеринке, когда происходило ограбление? |
Sounds to me like Miss Charles here was romantically involved with Blaine. |
(бабино) По-моему, у мисс Чарльз шуры-муры с Блэйном. |
Whatever it is you think you saw in me, Charles... I buried it... with my family. |
Что бы ты ни увидел во мне, Чарльз, я похоронил это вместе с моей семьёй. |
I do think, Charles, you might talk to me. |
Право, Чарльз, ты мог бы и поговорить со мной. |
Charles, you know the Orme-Herricks? |
Чарльз, ты знаком с Орм-Херрик? |
No, Charles, not everything was inside of us all along. |
Нет, Чарльз, не всё было внутри нас всё это время. |
It's a very difficult toy to get in America, so I was worried when Charles told Nikolaj he would get him one. |
Эту игрушку очень трудно найти в Америке, и я забеспокоилась, когда Чарльз сказал Николаю, что он её подарит. |
Charles, did it work out? |
Чарльз, ты со всем разобрался? |