| Charles basically put Meridia into his own personal witness protection with no connection to you. | Выходит, что Чарльз поместил Меридию в собственную программу защиты свидетелей, и никакой связи с вами. |
| What's her gift, Charles? | В чем её дар, Чарльз? |
| What happened to you, Charles? | Что случилось с тобой, Чарльз? |
| Well, well, well, Saint Charles is here. | Джои! - Так, так, так, Святой Чарльз пришел. |
| I signed you because I sensed something special in you not because you sound like Nat Cole or Charles Brown. | Я работаю с тобой, так как увидел в тебе изюминку, а не потому что ты поешь, как Нэт Коул или Чарльз Браун. |
| How was Charles doing that without Cerebro? | Как Чарльз сделал это без Церебро? |
| Dr. Charles, Jamie has pneumonia, and if there's any hope of beating it, I need to get him on a ventilator now. | Доктор Чарльз, у Джейми пневмония, и если есть хотя бы шанс вылечить её, мне нужно поставить ему искусственную вентиляцию. |
| Charles in charge of our days and our nights | Чарльз в ответе за наши дни и ночи |
| Charles, don't get me wrong. I love Peter, but that poor kid can barely get out of his own way. | Чарльз, не пойми меня неправильно, я люблю Питера, но он и со своими проблемами разобраться не может. |
| My team was able to uncover evidence concretely placing Charles at a location far from the shooting. | Моя команда нашла доказательства, что Чарльз находился далеко от того места, где застрелили его отца. |
| Charles, was there anything else you found wanting in your brother's statement? | Чарльз, есть ли что-либо ещё, что вы хотели бы исправить в заявлении вашего брата? |
| Are you sure about this hacker, Charles? | Ты уверен в этом хакере, Чарльз? |
| Charles, why have we got that cage? | Чарльз, как ты думаешь, зачем нам эта клетка? |
| Robert Jones, otherwise called Charles Warner was indicted for that he, on the 3rd of November... | Роберт Джонс, известный также как Чарльз Ворнер, обвиняется в том, что он З Ноября... |
| And then this is a film, on the lower left, that Charles and Ray made. | А вот следующий фильм, в левом нижнем углу, который сняли Чарльз и Рэй. |
| Well, what about Charles Freck and Robert Arctor? | Ладно, а что Чарльз Фрек и Роберт Арктор? |
| My husband feels he has enough evidence... to prove that Sir Charles is the Phantom... and to convict George as his accomplish. | Мой муж считает, что у него достаточно улик... для доказательства того, что сэр Чарльз и Призрак одно лицо... а Джордж его сообщник. |
| Only Sir Charles was present at each party when there was a robbery? | Нет. Нет. Значит только сэр Чарльз был на каждой вечеринке, когда происходило ограбление? |
| Sounds to me like Miss Charles here was romantically involved with Blaine. | (бабино) По-моему, у мисс Чарльз шуры-муры с Блэйном. |
| Whatever it is you think you saw in me, Charles... I buried it... with my family. | Что бы ты ни увидел во мне, Чарльз, я похоронил это вместе с моей семьёй. |
| I do think, Charles, you might talk to me. | Право, Чарльз, ты мог бы и поговорить со мной. |
| Charles, you know the Orme-Herricks? | Чарльз, ты знаком с Орм-Херрик? |
| No, Charles, not everything was inside of us all along. | Нет, Чарльз, не всё было внутри нас всё это время. |
| It's a very difficult toy to get in America, so I was worried when Charles told Nikolaj he would get him one. | Эту игрушку очень трудно найти в Америке, и я забеспокоилась, когда Чарльз сказал Николаю, что он её подарит. |
| Charles, did it work out? | Чарльз, ты со всем разобрался? |