Today, charles, we take that adventure with you. |
Сегодня, Чарльз, мы пустимся в это путешествие вместе с тобой. |
I grew up with a smoke machine in the apartment, charles. |
Я выросла в квартире с дымогенератором, Чарльз. |
I was about to leave town when charles called. |
Я собирался покинуть город, когда Чарльз позвонил. |
This is major charles culp of the national security agency's field enforcement division. |
Это майор Чарльз Кальп из полевого отдела Агентства Национальной Безопасности. |
My full legal name is robin charles scherbatsky, jr. |
Мое полное имя Робин Чарльз Щербатски, младший. |
He was very cool, Prince charles. |
Он был реально крут, Принц Чарльз. |
The bass jet is kind of expensive, charles. |
Самолет "Басс" дорогая штука, Чарльз. |
I thought we were putting this behind us, charles. |
Я думала, мы оставили это позади, чарльз. |
Actually, charles and I have always talked openly about everything. |
Вообще-то, Чарльз и я говорим обо всем открыто. |
I have some business for you, charles. |
У меня есть задание для тебя, Чарльз. |
We're supposed to be friends, charles. |
Мы вроде бы друзья, Чарльз. |
Because it's in trouble, charles. |
Потому, что у компании проблемы, Чарльз. |
I didn't lie to you, charles. |
Я не лгу теб, Чарльз. |
I'm not much for irony, charles. |
Я не силен в иронии, Чарльз. |
We can't wait any longer, charles. |
Мы не можем ждать, Чарльз. |
This is charles widmore - the man whose boat is parked offshore. |
Это Чарльз Уидмор, человек, чей корабль находится недалеко от берега. |
I think we can all agree That charles has been through an ordeal. |
Думаю, вы согласитесь, что Чарльз прошел через тяжелое испытание. |
Well, you seem to have everything under control, And charles is doing better. |
Что ж, кажется, у тебя все под контролем, и Чарльз чувствует себя лучше. |
I just wish charles had torn my dress. |
Хотела бы я, чтобы Чарльз разорвал мое платье. |
You can sleep there. No, charles. |
Нет, Чарльз, не хочу тебе навязываться. |
I can see you're lear, charles, very clearly. |
Я вижу твоего Лира, Чарльз. |
If I were you, charles minor, I would watch your step. |
На вашем месте, Чарльз Майнор, я был бы настороже. |
Please. I would crush peyton charles trivia. |
Я бы сделала всех в викторине о жизни Пейтон Чарльз. |
I'm lucky to be alive, charles. |
Мне повезло, что я осталась жива, Чарльз. |
And our guy, charles putney, is going to win. |
А наш кандидат Чарльз Патни победит. |