| Charles, this is Mr. Kramm of International Films. | Чарльз, познакомься: мистер Крамм из "Интерастрал филмз". |
| I'm afraid, Charles will take on anyone with a sense of entitlement. | Боюсь, что Чарльз бросает вызов каждому, у кого есть права данные титулом. |
| Charles thinks that this... could be our clean slate, a fresh start. | Чарльз думает, что мы... можем начать с чистого листа, с самого начала. |
| Six years earlier, Charles Starkweather had murdered... eleven people in a Nebraska killing spree. | За шесть лет до этого дня, Чарльз Старквезер... убил 11 человек на вечеринке в Небраске. |
| Charles, the demons Eben harbors can't simply be killed, not without the crystal skull. | Чарльз, демонов, поселившихся в Эбене, непросто убить, Это не получится без кристаллического черепа. |
| Anyway, yes, Prince Charles, or strictly speaking, the... the Duchy of Cornwall, does indeed own Dartmoor. | В любом случае, да, Принц Чарльз, или строго говоря, Герцог Корнуолльский, несомненно владеет Дартмуром. |
| Dr. Charles Yesalis has published over 70 articles on the use of steroids and is one of the top experts in the world on drugs in sports. | Чарльз Йесалис публикует больше 70 статей об употреблении наркотиков. он один из лучших экспертов в мире по запрещенным стимуляторам в спорте. |
| Only after his childless marriage to Louise was over, and Charles had fallen seriously ill, did he take an interest in Charlotte. | Только после того, как его бездетный брак с Луизой аспался, и Чарльз тяжело заболел, он заинтересовался Шарлоттой. |
| Charles and his orchestra had exhausted their set list after midnight, but had 12 minutes left to fill. | Чарльз и его оркестр полностью исполнили весь сет-лист своего выступления, но у них оставалось ещё 12 минут до завершения. |
| Charles Kettering, co-founder of Delco, was head of research at General Motors for 27 years. | Чарльз Кеттеринг, соучредитель компании «Делко», в течение 27 лет работал в «General Motors» руководителем исследовательского центра. |
| In his autobiography, Titanic and Other Ships, Charles Lightoller gives an account of what it was like to be an officer on this vessel. | В своей книге «Титаник и другие корабли», Чарльз Лайтоллер отдавал честь тому, что служил на корабле. |
| Charles Dickens based the flight of Helena Landless in The Mystery of Edwin Drood (1870) on Kent's early life. | 1870: Чарльз Диккенс изобразил полёт Хелены Лендли в «Тайне Эдвина Друда» (1870) на основе раннего периода жизни Кент. |
| From 1954 into the 1960s Charles toured for 300 days a year with a seven-piece orchestra. | С 1954 по начало 1960-х годов Чарльз давал по 300 концертов в год со своим оркестром из семи музыкантов. |
| Charles Lathrop Pack (1857-1937, United States), spécialist, among other topics, of the stamps figuring Queen Victoria. | Чарльз Латроп Пэк (1857-1937, США), специалист, среди прочего, по почтовым маркам с изображением королевы Виктории. |
| Charles Gildon returned to Shakespeare's text in a 1699 production at Lincoln's Inn Fields. | Литератор Чарльз Джилдон обратился к тексту Шекспира в постановке 1699 года, осуществлённой в Линкольнс-Инн-Филдс. |
| Charles Millar attended the University of Toronto and graduated with an average of 98% in all his subjects. | Чарльз Миллар поступил на юридический факультет Университета Торонто и окончил его с высочайшим баллом 98 %, после чего открыл собственное юридическое бюро в Торонто. |
| Assisting in the planning was Charles Erwin Wilson, who was still head of General Motors when President Eisenhower selected him as Secretary of Defense in January 1953. | Помогал в планировании Чарльз Эрвин Уилсон, глава «Дженерал Моторс», назначенный президентом Эйзенхауэром Министром обороны в январе 1953 года. |
| Newton was defended by Charles Russell, who had prosecuted Ernest Parke, and the prosecutor was Sir Richard Webster, the Attorney General. | Защитником Ньютона выступил Чарльз Расселл, который выступал на стороне обвинения на процессе против Эрнста Парка; обвинителем стал генеральный прокурор сэр Ричард Уэбстер. |
| She was a regular cast member on the now-defunct ABC soap Port Charles, playing the part of Danielle Ashley from 1997-1998. | Была в основном актёрском составе ныне прекратившей существование мыльной оперы АВС «Порт Чарльз», где исполняла роль Даниэль Эшли в 1997-1998 годах. |
| Helen (Kimberly Elise) and Charles McCarter (Steve Harris) have money, success, and a fine home. | Хелен Маккартер (Кимберли Элиз) и её муж Чарльз (Стив Харрис) имели всё: деньги, успех, прекрасный дом, счастливую семью. |
| In Brideshead Revisited, Evelyn Waugh writes of Charles Ryder consuming charcoal biscuits and iced coffee while cramming for exams at Oxford. | В романе английского писателя Ивлина Во «Возвращении в Брайдсхед» Чарльз Райдер употребляет угольное печенье и кофе со льдом во время подготовки к экзаменам в Оксфорд. |
| Gilbert's stepbrother Charles Cavendish challenged Stanhope to a duel for his sake, which was not fought. | Сводный брат Гилберта, Чарльз Кавендиш, вызвал Стэнхоупа на дуэль, которая так и не состоялась. |
| Charles Bybee currently holds the most Leadman titles, with 10 years of finishing all events (2007-2010, 2012-2017). | Чарльз Байби на данный момент имеет больше всего титулов Ледмен, он финишировал во всех соревнованиях 9 раз (2007-2010, 2012-2016). |
| His underboss Charles Binaggio then became the new boss and expanded the family's areas of labor into racketeering. | Его заместитель, Чарльз Бинаджио, став новым боссом значительно расширил вовлечение семьи в сферу рэкета на рынке труда. |
| In March 1788, Charles Prather purchased 481 acres (1.95 km2) from the Cox heirs for $3,000. | В марте 1788 году Чарльз Пратер приобрёл 481 акр этой земли у наследников Коксов за 3000 $. |