| Thank you, Charles, Regina, for inviting us on this double date. | Спасибо вам, Чарльз и Реджина, за то, что пригласили нас на двойное свидание. |
| To my Uncle Charles first, ma'am. | Мой дядя Чарльз первый, мэм. |
| I must trouble you for a horse, Charles. | Я бы тебя для лошади, Чарльз. |
| Just now, sir, from your Uncle Charles. | Просто сейчас, сэр, от ваш дядя Чарльз. |
| Charles has scheduled a meeting, and I've heard it is about repackaging. | Чарльз запланировал встречу, и я слышала, она касается перекомпоновки работы. |
| Charles wants to get together and talk about this repackaging, so I volunteered to meet him over lunch. | Чарльз хочет собраться и обсудить эту перекомпоновку, так что я вызвалась встретиться с ним за обедом. |
| Well, you're welcome, Charles. | Что ж, всегда пожалуйста, Чарльз. |
| Besides, it's Charles in Charge. | И это ведь "Чарльз в ответе". |
| Well, Prince Charles was pretty devastated when... | Ну, Приц Чарльз был здорово расстроен когда... |
| A record comparable only to the one set a dozen years ago by Charles Lindbergh. | Рекорд, сравнимый только с тем, что 12 лет назад поставил Чарльз Линдберг. |
| Well, thank you, Owen Charles Boyd, for bringing back our beloved... | Что ж, спасибо, Оуэн Чарльз Бойд, за то, что вернули нашу любимую... |
| Charles Forstman made me take a million dollars to keep from turning on him. | Чарльз Форстман заставил меня взять миллион долларов, чтобы я не заявил на него. |
| Charles, you know everything about food. | Чарльз, ты всё знаешь о еде. |
| Say "thank you," Charles. | Скажи "спасибо", Чарльз. |
| Charles, I know what's going on. | Чарльз, я знаю, что происходит. |
| I mean, Charles hasn't tried to high-five me all morning. | То есть, Чарльз всё утро не пытался дать мне пять. |
| You didn't have to think of me, Charles. | Чарльз, ты мог бы и не думать обо мне. |
| Charles, we don't joke about such things here. | Чарльз, мы здесь не шутим о таких вещах. |
| My brother Charles loves maple cake. | Мой брат Чарльз любит кленовые пироги. |
| My husband works in a bank, but I think Charles is just in business. | Мой муж работает в банке, а Чарльз, просто занимается бизнесом. |
| Sarah and Charles are here to help you, Cal. | Кэл, Сара и Чарльз здесь, чтобы помочь тебе. |
| My name, if you don't mind, is Charles L. Denton. | Мое имя, если не возражаешь, Чарльз Л. Дентон. |
| Huand Charles Anderson, no kids. | Муж - Чарльз Андерсон, детей нет. |
| I'm sober as a church mouse, Charles. | Я трезв, как церковная мышь, Чарльз. |
| But Dawn's up on deck with Charles. | Но Доун на палубе, с ней Чарльз. |