| No, Charles, not this time. | Чарльз, не на этот раз. |
| Perhaps you should listen to her, Charles. | Может, тебе лучше послушаться, Чарльз. |
| Charles Xavier did more for mutants than you'll ever know. | Чарльз Завьер сделал больше для мутантов, чем ты когда-то узнаешь. |
| They'll know Andrew is Charles when they find him. | Они узнают, что Эндрю - это Чарльз, когда найдут его. |
| Jason told me who Charles DiLaurentis is. | Джейсон сказал мне, кто такой Чарльз ДиЛаурентис. |
| Look, A responds to the name Charles and clearly that home movie means a lot to him. | Слушай, Э использует имя Чарльз. и очевидно, что то домашнее видео значило много для него. |
| Planted here by Charles to make us think he's dead. | Здесь высажено Чарльз чтобы заставить нас думать, что он мертв. |
| Charles was institutionalized almost his entire life, Spencer. | Чарльз провел время в больнице почти всю жизнь, Спенсер. |
| Ever since then, New Charles. | С тех пор он Новый Чарльз. |
| Famous for his impressive architectural portraits, British artist Charles Ryder has taken New York by storm with a series of gripping jungle studies. | Известный своими впечатляющими архитектурными пейзажами британский художник Чарльз Райдер взял штурмом Нью-Йорк своей серией захватывающих работ из джунглей. |
| Don't be so vulgar, Charles. | Не будьте таким вульгарным, Чарльз. |
| Sebastian and Charles, contra mundum. | Себастьян и Чарльз - против мира. |
| Dear Charles, always so certain. | Дорогой Чарльз, всегда такой уверенный. |
| Please understand, I would not want you to make yourself look foolish, Charles. | Пожалуйста, запомните, я бы не хотела, чтобы Вы выглядели глупо, Чарльз. |
| But Jeannie's favorite is Charles Dickens. | Но любимый писатель Джинни - Чарльз Диккенс. |
| I was wrong about you, Charles. | Я ошибалась в тебе, Чарльз. |
| My name is Lord Charles Beevwelt II of Shropshire. | Меня зовут лорд Чарльз Беввелт ІІ из Шропшира. |
| Charles, I am not going to make you fire me. | Чарльз, я не стану ждать, пока ты меня уволишь. |
| Charles, I was looking for answers, not a cure. | Чарльз, я ищу ответы, а не лекарство. |
| But we have to be smart, Charles. | Но нам нужно быть умнее, Чарльз. |
| But of course Dr. Charles Grant had to get in the way. | Но, конечно же, Др. Чарльз Грант был просто обязан стать помехой. |
| Sergeant Charles Garnett, National Guard. | Сержант Чарльз Гарнетт, Национальная Гвардия. |
| But some days, Charles, I feel totally and utterly exhausted. | Но уже несколько дней, Чарльз, я чувствую себя совершенно измотанной. |
| All right there, Prince Charles. | Ладно, принц Чарльз, успокойся. |
| Charles, I didn't do it to be nice. | Чарльз, я сделал это не для того, чтобы быть милым. |