No, Charles, not this time. |
Чарльз, не на этот раз. |
Perhaps you should listen to her, Charles. |
Может, тебе лучше послушаться, Чарльз. |
Charles Xavier did more for mutants than you'll ever know. |
Чарльз Завьер сделал больше для мутантов, чем ты когда-то узнаешь. |
They'll know Andrew is Charles when they find him. |
Они узнают, что Эндрю - это Чарльз, когда найдут его. |
Jason told me who Charles DiLaurentis is. |
Джейсон сказал мне, кто такой Чарльз ДиЛаурентис. |
Look, A responds to the name Charles and clearly that home movie means a lot to him. |
Слушай, Э использует имя Чарльз. и очевидно, что то домашнее видео значило много для него. |
Planted here by Charles to make us think he's dead. |
Здесь высажено Чарльз чтобы заставить нас думать, что он мертв. |
Charles was institutionalized almost his entire life, Spencer. |
Чарльз провел время в больнице почти всю жизнь, Спенсер. |
Ever since then, New Charles. |
С тех пор он Новый Чарльз. |
Famous for his impressive architectural portraits, British artist Charles Ryder has taken New York by storm with a series of gripping jungle studies. |
Известный своими впечатляющими архитектурными пейзажами британский художник Чарльз Райдер взял штурмом Нью-Йорк своей серией захватывающих работ из джунглей. |
Don't be so vulgar, Charles. |
Не будьте таким вульгарным, Чарльз. |
Sebastian and Charles, contra mundum. |
Себастьян и Чарльз - против мира. |
Dear Charles, always so certain. |
Дорогой Чарльз, всегда такой уверенный. |
Please understand, I would not want you to make yourself look foolish, Charles. |
Пожалуйста, запомните, я бы не хотела, чтобы Вы выглядели глупо, Чарльз. |
But Jeannie's favorite is Charles Dickens. |
Но любимый писатель Джинни - Чарльз Диккенс. |
I was wrong about you, Charles. |
Я ошибалась в тебе, Чарльз. |
My name is Lord Charles Beevwelt II of Shropshire. |
Меня зовут лорд Чарльз Беввелт ІІ из Шропшира. |
Charles, I am not going to make you fire me. |
Чарльз, я не стану ждать, пока ты меня уволишь. |
Charles, I was looking for answers, not a cure. |
Чарльз, я ищу ответы, а не лекарство. |
But we have to be smart, Charles. |
Но нам нужно быть умнее, Чарльз. |
But of course Dr. Charles Grant had to get in the way. |
Но, конечно же, Др. Чарльз Грант был просто обязан стать помехой. |
Sergeant Charles Garnett, National Guard. |
Сержант Чарльз Гарнетт, Национальная Гвардия. |
But some days, Charles, I feel totally and utterly exhausted. |
Но уже несколько дней, Чарльз, я чувствую себя совершенно измотанной. |
All right there, Prince Charles. |
Ладно, принц Чарльз, успокойся. |
Charles, I didn't do it to be nice. |
Чарльз, я сделал это не для того, чтобы быть милым. |