So if Kurt was stalking the doctor, Charles would have seen it. |
Так что если Курт преследовал доктор, Чарльз бы видел его. |
Only, Henry Charles caught you adulterating the bones. |
Генри Чарльз застал вас за подделыванием костей. |
No, it's from the banks of the Charles River. |
Нет, они с берега реки Чарльз. |
BCU... a renowned institute of higher learning located by the beautiful Charles River. |
БГУ... знаменитый институт, расположенный на берегу прекрасной реки Чарльз. |
Yes, Charles, you're a genius. |
Да, Чарльз, ты гений. |
Mr. Coleman, I'm Dr. Charles, psychiatrist. |
Мистер Колмен, я доктор Чарльз, психиатр. |
Now Dr. Charles has contacted a psychiatrist at the V.A. |
Доктор Чарльз связался с психиатром в академии ветеранов. |
Mr. Clay, I'm Dr. Charles. |
Мистер Клэй, я доктор Чарльз. |
Dr. Charles, I've decided I will take that residency in psychiatry. |
Доктор Чарльз, я решила согласиться на работу в психиатрическом отделении. |
Well, thank you for accepting our invitation for brunch, Charles. |
Спасибо, что принял наше приглашение на бранч, Чарльз. |
If Charles is expelled, I'll be the class representative. |
Если Чарльз исчезнет, я стану представителем класса. |
I think that Charles is still trying to make a break for it. |
Я думаю, Чарльз всё ещё хочет наружу. |
Courtney, Charles already made up his mind. |
Кортни, Чарльз уже всё решил. |
Stella, this is Dr. Charles over at Chicago Med. |
Стелла, это доктор Чарльз из Чикаго Мед. |
Charles Bronson is a close friend of the family. |
Чарльз Бронсон - друг нашей семьи. |
Listen, you can't do this, Charles; It's illegal. |
Нельзя этого делать Чарльз, это незаконно. |
Charles checked the dishwasher, and he didn't see any drugs. |
Чарльз проверял посудомойку, и наркотиков там не было. |
And the head of this rebellion is Charles Stuart. |
И голова этого восстания - Чарльз Стюарт. |
It's not the first time you've heard Charles say that. |
Чарльз не впервые говорит о ней. |
If you want to know, Charles, I think you're obsessed. |
Если хотите знать, Чарльз, я считаю вас одержимым. |
Don't let Charles hear you say that. |
Смотри чтобы Чарльз тебя не услышал. |
You've got to meet them on their terms, Charles. |
Тебе придется считаться с их мнением, Чарльз. |
Charles. I wanted to ask you a question. |
Чарльз, хочу задать тебе вопрос. |
Dr. Charles, he's not buying it. |
Доктор Чарльз... он так не думает. |
Dr. Charles, this has all been very comforting. |
Доктор Чарльз, вы меня очень утешили. |