In your position, Charles, you haven't the right not to. |
В твоем положении, Чарльз, ты не имеешь права НЕ указывать. |
My name is Charles and this is Melanie. |
Меня зовут Чарльз, а это Мелани. |
There is more in this than Charles understands. |
Чарльз не до конца понимает ситуацию. |
Well, some of them rather like the old world, Charles. |
Ну, некоторым из них больше нравится прежний мир, Чарльз. |
I think it was you, actually, Charles. |
Думаю, это был ты, Чарльз. |
Charles, we made certain deals to keep this mill open. |
Чарльз, у нас есть некоторые договоренности чтобы лесопилка продолжала работу. |
This mill is all I have, Charles. |
Лесопилка - всё что у меня есть, Чарльз. |
No guns in the house and Charles will never see one. |
Никакого оружия в доме, Чарльз его в глаза не увидит. |
That his real name was Charles Lee Ray. |
Что его настоящее имя было - Чарльз Ли Рэй. |
Dr. Daniel Charles, Chicago Med. |
Доктор Дэниэл Чарльз, Чикаго Мед. |
Charles, take this to the table. |
Чарльз, поставь это на стол. |
I don't care what Charles wants. |
Мне плевать, чего хочет Чарльз. |
I'll try, Charles, but I'm still crying about last night, man. |
Попробую, Чарльз, но я все еще плачу из-за вчерашнего. |
Hopefully Charles will meet us at the rendezvous as scheduled. |
Надеюсь, Чарльз будет на месте, как договаривались. |
The governor wants him to believe that Charles Vane is the cause of all their ill. |
Губернатор пытается убедить людей, что Чарльз Вейн - причина всех их бед. |
There's our Employees of the Month, including Genghis Khan, Charles Dickens. |
Вот наши работники месяца, там есть Чингисхан, Чарльз Диккенс. |
I should go. Charles is waiting to rip me apart. |
Мне надо идти, а то Чарльз ждет, чтобы порвать меня на куски. |
And have Nurse Charles see me immediately. |
И пусть ко мне немедленно зайдет сестра Чарльз. |
Several regional leaders, in particular President Charles G. Taylor of Liberia, were instrumental in the resolution of the above incidents. |
Ряд руководителей государств данного региона, в частности президент Либерии Чарльз Тейлор, оказали существенную помощь в урегулировании вышеуказанных инцидентов. |
My Special Representative, Mr. Charles F. Dunbar, continues to seek ways of breaking the deadlock. |
Мой Специальный представитель г-н Чарльз Ф. Данбар продолжает поиск выхода из сложившегося тупика. |
Mr. MANALO (Philippines) and Mr. CHARLES (Haiti) supported the draft resolution. |
Г-н МАНАЛО (Филиппины) и г-н ЧАРЛЬЗ (Гаити) поддерживают проект резолюции. |
"Think of an inverted pyramid," writes investment banker Charles Morris. |
«Представьте перевернутую пирамиду», - пишет инвестиционный банкир Чарльз Моррис. |
It is hard to imagine that anyone thinks of goodness as a problem, but Charles Darwin did. |
Трудно представить, что кто-то может считать великодушие проблемой, но Чарльз Дарвин считал. |
Charles Rumbaugh was the first juvenile offender executed in the United States since the reinstatement of the death penalty in 1976. |
Чарльз Рамбаух стал первым несовершеннолетним правонарушителем, казненным в Соединенных Штатах после восстановления смертной казни в 1996 году. |
Neither the current Minister of Finance, Charles Bright, nor his predecessor, Nathaniel Barnes, were willing to talk to the Panel. |
Ни нынешний министр финансов Чарльз Брайт, ни его предшественник Натаниел Бэрнс не пожелали побеседовать с членами Группы. |