Английский - русский
Перевод слова Charles
Вариант перевода Чарльз

Примеры в контексте "Charles - Чарльз"

Примеры: Charles - Чарльз
In the 19th century the tower was heavily reproduced by painters and photographers, among them Charles Clifford, on October 1860, and J. Laurent, between 1863 and 1877. В XIX веке башня была запечатлена множеством художников и фотографов, среди которых Чарльз Клиффорд, в октябре 1860 года, и Ж. Лорана, между 1863 и 1877 годами.
In 1864, Benjamin's brother Charles H. Holt arrived in San Francisco, California where he founded C. H. Holt and Co. The company produced wooden wheels for wagons and, later on, steel streetcar wheels. В 1864 году брат Бенджамина - Чарльз, поехал в Сан-Франциско, Калифорния, где основал компанию C. H. Holt and Co, которая стала выпускать деревянные колёса для повозок, а позже - стальных трамвайных колёс.
The moral controversy surrounding the song has been attributed to its popularity; Charles later acknowledged in an interview that the beat was catchy, but it was the suggestive lyrics that attracted listeners: 'See the girl with the diamond ring. Споры об этичности песни стали ещё одним фактором её популярности; Чарльз позже признавался в интервью, что ритм песни был захватывающим, но в действительности слушателей привлекал текст композиции: « Посмотри на девчонку с бриллиантовым кольцом.
It was in particular attended regularly by Charles Darwin (1809-1882) on his return from the voyage on H.M.S. Beagle: he became a member of the council and vice-president in 1838. Членом общества был великий натуралист Чарльз Дарвин (1809-1882) по его возвращению из кругосветного плавания на корабле Бигль (Beagle): он стал членом совета и вице-президентом Энтомологического общества в 1838 году.
Stephen Toulmin and Charles Arthur Willard have championed the idea of argument fields, the former drawing upon Ludwig Wittgenstein's notion of language games, (Sprachspiel) the latter drawing from communication and argumentation theory, sociology, political science, and social epistemology. Toulmin и Чарльз Артур Виллард отстаивали идею аргумент поля, в основном опираясь на Людвига Витгенштейна понятие языковой игры, (Sprachspiel) в последнем розыгрыше от общения и теория аргументации, социологии, политической науки и социальной эпистемологии.
On 20 April 2018, the government leaders of the Commonwealth of Nations announced that she will be succeeded by Prince Charles as head of the Commonwealth. 20 апреля 2018 года лидеры стран Содружества наций объявили о том, что преемником королевы на посту главы Содружества будет её сын принц Чарльз.
Nikko Maple was first introduced to cultivation in 1881, when seeds were imported by the Veitch Nurseries in England, after they were discovered by Charles Maries in the forests of Hokkaidō. Клён Максимовича был впервые введён в культуру в 1881 году, когда его семена были завезены в питомник Вейч в Англии после того, как эти клёны обнаружены в лесах Хоккайдо Чарльз Мэриз.
The Marine company commander of the annihilated platoon was Captain Charles Brush, who had led the patrol that ambushed a patrol from Ichiki's First Echelon during the Battle of the Tenaru. Командиром роты морских пехотинцев, в которой погиб взвод, был капитан Чарльз Браш, который командовал патрулём, который устроил засаду на разведчиков Первого эшелона Итики во время боя у реки Тенару.
The most commonly available maps were those of George Vancouver, published in 1798, and of Charles Wilkes, published in 1845. Основными доступными картами были те, что опубликовал в 1798 году Джордж Ванкувер, и те, что опубликовал в 1845 году Чарльз Уилкс.
1976: In the film The Pink Panther Strikes Again, the mentally-ill Chief Inspector Charles Dreyfus, repeatedly uses the phrase "Every day and in every way, I am getting better, and better" as directed by his psychiatrist. Психически больной бывший инспектор Чарльз Дрейфус, в фильме «Розовая Пантера наносит новый удар», 1976 года, неоднократно использует фразу «Каждый день и во всех отношениях я становлюсь лучше и лучше» по указанию своего психиатра.
The former Director for Corporate Affairs of Lifespring, Charles "Raz" Ingrasci, also worked with Erhard, promoting an est mission to the USSR and the Hunger Project. Бывший директор по корпоративным делам Лайфспринга, Чарльз Инграсси (Charles «Raz» Ingrasci) также работал с Вернером Эрхардом, продвигая ЭСТ в СССР, а также Hunger Project.
Charles R. Schwab remained executive chairman of the company and said in a statement that he would "continue to serve as a very active chairman." Чарльз Р. Шваб (Charles R. Schwab) остался исполнительным председателем компании и заявил в заявлении, что он будет «продолжать выполнять функции очень активного председателя».
Bloomfield was in New York in command of Military District 3 during the War of 1812; during his absence, Charles Clark, as vice-president of the Legislative Council, acted as governor from June 1 to October 29, 1812, when Bloomfield's term ended. Блумфилд находился в Нью-Йорке, командуя военным округом З во время Англо-американской войны; в его отсутствие Чарльз Кларк, будучи вице-председателем Законодательного совета, исполнял обязанности губернатор с 1 июня по 29 октября 1812 года, когда кончился срок Блумфилда.
Charles John Talbot won the 1914 election, but was defeated at the 1919 election by Thomas Burnett of the Reform Party. Чарльз Джон Талбот победил на всеобщих выборах 1914 года, но проиграл на всеобщих выборах 1919 года Томасу Дэвиду Бёрнетту, представителю реформаторской партии.
NME critics Roy Carr and Charles Shaar Murray reported that "many thought it was his first record since 'Space Oddity'", and assumed that it was a sequel to the earlier single. Критики NME Рой Карр и Чарльз Мюррей писали, что «многие думали, что это была его первая запись после Space Oddity», и предполагали, что это было продолжение этого более раннего сингла.
The musical received favourable reviews: the Daily Telegraph's Charles Spencer called it "the greatest British musical I have ever seen", and The Daily Mail thought it "a theatrical masterpiece". Мюзикл получил по большей части положительные отзывы: обозреватель Чарльз Спенсер газеты Daily Telegraph назвал его «величайшим британским мюзиклом, который я когда-либо видел», а издание Daily Mail заявило, что спектакль является «театральным шедевром».
A Resident Commissioner, Charles Swayne, was appointed for the Ellice Islands in 1892 and for the Gilbert Islands in 1893. Постоянный комиссар Чарльз Суэйн был назначен управляющим на острова Эллис в 1892 году и на острова Гилберта в 1893 году.
Taking all this in view, he thought Charles was in a fair way to become a better man, and had manifested a sincere desire to improve, and to rid himself of all selfish faults. Принимая всё это во внимание, Нойес посчитал, что Чарльз стоит на правильном пути к тому, чтобы стать лучшим человеком, и что он показал искреннее желание совершенствоваться и избавляться от любых эгоистичных пороков.
Ray, like Ray Kroc or Ray Charles or Sugar Ray? Рэй, как Рэй Крок или Рэй Чарльз или Шугар Рэй?
Tell me, Charles when Stuart and your sister were engaged... did you happen to read his papers on the temporal universe? Скажите, Чарльз, когда Стюарт и ваша сестра были обручены,... случалось ли вам знакомиться с его исследованиями временной вселенной?
Charles Darwin said, "I sometimes think that general and popular treatises are almost as important for the progress of science as original work." Чарльз Дарвин сказал: «Я иногда думаю, что обобщённые и популярные исследования так же важны для научного прогресса, как и оригинальные труды».
NEXT THING YOU KNOW, I'M RAY CHARLES. А потом - раз, и я уже Рэй Чарльз.
That's Charles Paxton who won the 2000 biology prize for his paper, "Courtship behavior of ostriches towards humans under farming conditions in Britain." Это Чарльз Пакстон, в 2000 году он выиграл приз в области биологии с работой «Поведение страусов по отношению к людям в условиях сельского хозяйства в Великобритании».
Banks Island was named in 1788 by Charles Duncan, captain of the fur trading vessel Princess Royal, in honor of Sir Joseph Banks, who was then president of the Royal Society and had accompanied James Cook during the exploratory voyages of 1768-1771. В 1788 году Чарльз Данкан, капитан торгового судна "Принсесс Ройал", назвал остров в честь Джозефа Банкса, который был участником исследовательских экспедиций Джеймса Кука 1768-1771 годов, а затем президентом Лондонского Королевского общества.
George Henry FitzRoy, 4th Duke of Grafton (1760-1844) General Lord Charles FitzRoy (14 July 1764 - 20 December 1829), who married, firstly, Frances Mundy (1773 - 9 August 1797) on 20 June 1795, and had one son. Джордж Генри ФицРой, 4-й герцог Графтон (1760-1844) Генерал Лорд Чарльз ФицРой (14 июля 1764 - 20 декабря 1829), женился в первый раз на Франциске Манди (1773 - 9 августа 1797) 20 июня 1795 и имел одного сына.