Charles Campbell that I have here on my couch... is quite different. |
Но Чарльз Кэмпбелл, которого я вижу здесь на своей кушетке, немного другой. |
Charles, I must be honest with you. |
Чарльз, я должен быть честен с тобой. |
I only wish every girl could meet a nice boy like Charles. |
Я бы хотела, чтобы у каждой девушки был такой замечательный парень, как Чарльз. |
You got some olympic-size anger issues, Charles. |
У тебя гневные вопросы олимпийского размера Чарльз. |
See if Charles here is lying. |
Посмотрим, лжет ли Чарльз здесь. |
Charles, go fetch Mr. Delaney. |
Чарльз, сходи приведи мистера Дилейни. |
I'm sorry to say, but our fearless leader, Charles Mcgill, will be leaving HHM. Effective immediately. |
С прискорбием сообщаю, что наш бесстрашный лидер Чарльз Макгилл покидает "ХХМ" с этой самой минуты. |
Yes, hello? T-this is Charles Mcgill. |
Да, здравствуйте, это Чарльз Макгилл. |
She had a child named Charles. |
У неё был ребенок по имени Чарльз. |
Deputy Foreign Minister Vitaly Churkin of the Russian Federation and Ambassador Charles Redman of the United States of America were present as observers. |
В качестве наблюдателей присутствовали заместитель министра иностранных дел Российской Федерации Виталий Чуркин и посол Соединенных Штатов Америки Чарльз Редман. |
My Uncle Charles wanted to come too, but I thought that might be overkill. |
Мой дядя Чарльз тоже хотел прийти, но я подумал, что это будет перебор. |
Charles, you've gotten negative reactions from everyone who's heard it. |
Чарльз, ты получил негативную реакцию от всех, кто это услышал. |
Charles Boyle... is off the chains. |
Чарльз Бойл... не включен в цепочки. |
I'm sorry, Charles, but there is no story sad enough to save you now. |
Мне жаль, Чарльз, но не существует рассказа достаточно печального, способного спасти тебя сейчас. |
Tell her to look somewhere near the Charles River. |
Скажи, чтобы искала недалеко от реки Чарльз. |
Charles Leverson it enters in the office. |
В это время в кабинет входит Чарльз Леверсон. |
No, but his father Charles Kenworth was. |
Нет, но его отец Чарльз Кенворт был инвестором. |
My son, Chester Charles smithers, he died out here a few years back. |
Мой сын, Честер Чарльз Смитерс, погиб в этих местах пару лет назад. |
Don't worry Sir Charles, my lads can handle it. |
Не волнуйтесь, сэр Чарльз, мои парни смогут с этим справиться. |
I think Geoffrey Charles will miss it. |
Джеффри Чарльз будет скучать по портрету. |
Geoffrey Charles has had you all to himself. |
Джеффри Чарльз уже достаточно долго пробыл с тобой. |
Dr. Charles wants me to be a psych resident. |
Доктор Чарльз хочет, чтобы я была ординатором в психиатрии. |
I have George Boole or Charles Babbage in the queue. |
У меня на очереди Джордж Буль и Чарльз Бэббидж. |
Charles generally gets home for lunch about this time, and I'm going to be there. |
Чарльз вот-вот должен прийти на обед, и мне нужно быть дома. |
All the same now, Charles, but I'm talking about the player. |
Без разницы, Чарльз, но я говорю об игроке. |