| If you want to sleep with Charles, go ahead. | Если хочешь, спи с Шарлем, валяй. | 
| It was discovered by Charles Messier on June 20, 1764. | Скопление было открыто Шарлем Мессье 20 июня 1764 года. | 
| Charles and me will manage to get it. | Мы с Шарлем сможем это достать. | 
| He shared first prize with Charles Lecocq. | Он разделил первый приз с Шарлем Лекоком. | 
| He became acquainted with Charles Baudelaire, whom he met again in Brussels in 1864. | Он познакомился с Шарлем Бодлером, с которым он снова встретился в Брюсселе в 1864 году. | 
| The line was first identified by Charles Joret and published in 1883. | Эта линия была впервые установлена Шарлем Жоре и опубликована в 1823 году. | 
| It was founded in 1894 by Charles Bordes, Alexandre Guilmant and Vincent d'Indy as a counterbalance to the Paris Conservatoire's emphasis on opera. | Основана в 1894 году Шарлем Бордом, Александром Гильманом и Венсаном д'Энди в противовес Парижской консерватории с акцентом на оперу. | 
| This was emended to the family Pterodactylidae by Prince Charles Lucien Bonaparte in 1838. | Название было исправлено на семейство Pterodactylidae князем Шарлем Люсьеном Бонапартом в 1838 году. | 
| This object was the first planetary nebula to be discovered; by Charles Messier in 1764. | Этот объект был первой планетарной туманностью, открытой Шарлем Мессье (в 1764). | 
| The centerpiece of the new design was the new Paris Opera, designed by Charles Garnier. | Центральным элементом нового района города стало здание новой Парижской оперы, спроектированное Шарлем Гарнье. | 
| Charles and I are interested in everything. | А нам с Шарлем все интересно. | 
| He discovered Wolf-Rayet stars together with Charles Wolf in 1867. | Вместе с Шарлем Вольфом обнаружил в 1867 году звёзды Вольфа-Райе. | 
| Then I realized all wasn't well for Charles. | Потом я поняла, что с Шарлем что-то не так. | 
| Charles and I were first there together, five... | Мы с Шарлем вместе там служили, пять... | 
| I... I don't remember her calling me Charles. | Но я не помню, чтобы она уже называла меня Шарлем. | 
| This centre was created in 1966 by a French inspector of primary education in Kloto, Inspector Charles Maurin. | Этот центр был создан в 1966 году французским инспектором образования первой ступени в Клото г-ном Шарлем Мореном. | 
| It was founded by Charles Burrus and his wife in 1997. | Фонд был основан Шарлем Буррусом и его женой в 1997 году. | 
| I had a horrible fight with Charles. | У меня была ужасная ссора с Шарлем. | 
| He soon started up the Nieuwe Kunstschool (New Art School) with Charles Roelofsz. | Вскоре он открыл Новую школу искусств (Nieuwe Kunstschool) вместе с Шарлем Рулофшем (Charles Roelofsz). | 
| What's this business with Charles? | Скажи, что это за история с Шарлем? | 
| "Beyond The Sea" is an English version of the French song "La Mer" by Charles Trenet, recorded in 1946. | «За морем») - англоязычная версия французской песни La Mer, написанной в 1943 году Шарлем Трене. | 
| PARIS - Nearly 50 years after the creation of the Fifth Republic by General Charles de Gaulle, Nicolas Sarkozy wants to change France's fundamental institutions. | Париж - через 50 лет после создания генералом Шарлем де Голлем Пятой республики Николя Саркози хочет изменить основные институты Франции. | 
| A farmer's son might call himself Charles De Saint-Maur if that is where he was born. | Сын крестьянина может назваться Шарлем из Сен-Мор если он там родился. | 
| The team, led by Mr. Charles Petrie of the Department of Humanitarian Affairs, travelled to Bujumbura and to the north-eastern province of Muyinga. | Группа во главе с г-ном Шарлем Петри из Департамента по гуманитарным вопросам посетила Бужумбуру и северо-восточную провинцию Муйинга. | 
| Mr. Charles Gurmurkh Sobhraj (represented by Isabelle Coutant Peyre) | г-ном Шарлем Гурмуркхом Собхраджем (представлен Изабэль Кутан Пейр) |